Từ điển Hán Nôm
Tra tổng hợp
Tìm chữ
Theo bộ thủ
Theo nét viết
Theo hình thái
Theo âm Nhật (onyomi)
Theo âm Nhật (kunyomi)
Theo âm Hàn
Theo âm Quảng Đông
Hướng dẫn
Chữ thông dụng
Chuyển đổi
Chữ Hán
phiên âm
Phiên âm
chữ Hán
Phồn thể
giản thể
Giản thể
phồn thể
Công cụ
Cài đặt ứng dụng
Học viết chữ Hán
Font chữ Hán Nôm
Góp ý
文
V
Tra Hán Việt
Tra Nôm
Tra Pinyin
Có 1 kết quả:
không san
1
/1
空山
không san
Từ điển trích dẫn
1. Núi rừng u thâm ít người lai vãng. ◇Vi Ứng Vật 韋應物: “Lạc diệp mãn không san, Hà xứ tầm hành tích” 落葉滿空山, 何處尋行跡 (Kí toàn Tiêu san trung đạo sĩ 寄全椒山中道士) Lá rụng đầy núi trống, Biết đâu tìm dấu chân đi?
Một số bài thơ có sử dụng
•
Đơn vịnh dược mã Đàn Khê sự - 單詠躍馬檀溪事
(
Tô Thức
)
•
Giang thượng ngâm - 江上吟
(
Lý Bạch
)
•
Ký Toàn Tiêu sơn trung đạo sĩ - 寄全椒山中道士
(
Vi Ứng Vật
)
•
Thừa văn Hà Bắc chư đạo tiết độ nhập triều, hoan hỉ khẩu hào tuyệt cú kỳ 07 - 承聞河北諸道節度入朝歡喜口號絕句其七
(
Đỗ Phủ
)
•
Tức cảnh liên cú ngũ ngôn bài luật nhất thủ, hạn “nhị tiêu” vận - 即景聯句五言排律一首,限二蕭韻
(
Tào Tuyết Cần
)
•
Tương trung kỷ hành - Tương phi miếu - 湘中紀行-湘妃廟
(
Lưu Trường Khanh
)
•
Ức ấu tử - 憶幼子
(
Đỗ Phủ
)
•
Ức Long Đội sơn kỳ 1 - 憶龍隊山其一
(
Nguyễn Khuyến
)
•
Vãn đồng niên Vân Đình tiến sĩ Dương thượng thư - 輓同年雲亭進士楊尚書
(
Nguyễn Khuyến
)
•
Vũ hành - 雨行
(
Ngô Thì Nhậm
)