Có 14 kết quả:

峫 da捓 da揶 da椰 da爷 da爺 da琊 da瑘 da耶 da邪 da釾 da鋣 da鎁 da铘 da

1/14

da

U+5CEB, tổng 9 nét, bộ sơn 山 (+6 nét)
phồn & giản thể

Từ điển phổ thông

1. trạng thái của núi
2. tên núi đời cổ

Từ điển Trần Văn Chánh

① (văn) Trạng thái của núi;
② [Yé] Tên núi đời cổ.

Tự hình 1

Bình luận 0

da [gia]

U+6353, tổng 9 nét, bộ thủ 手 (+6 nét)
phồn thể, hình thanh

Từ điển trích dẫn

1. Cũng như chữ “da” .

Từ điển Trần Văn Chánh

Như .

Tự hình 1

Dị thể 1

Chữ gần giống 2

Bình luận 0

da [gia]

U+63F6, tổng 11 nét, bộ thủ 手 (+8 nét)
phồn & giản thể, hình thanh

Từ điển trích dẫn

1. (Động) “Da du” trêu ghẹo, chòng ghẹo. ◇Bạch Cư Dị : “Sổ bị quỷ da du” (Đông nam hành ) Mấy người bị ma trêu.

Từ điển Trần Văn Chánh

da du [yéyú] (văn) Chê cười, chế giễu, trêu ghẹo, chọc ghẹo.

Tự hình 2

Dị thể 3

Chữ gần giống 2

Từ ghép 1

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0

da [gia]

U+6930, tổng 12 nét, bộ mộc 木 (+8 nét)
phồn & giản thể, hình thanh

Từ điển phổ thông

cây dừa, quả dừa

Từ điển trích dẫn

1. (Danh) Cây dừa. § Cây dừa, trái dừa đều gọi là “da tử” . ◇Tây du kí 西: “Quảng thiết trân tu bách vị, mãn châm da dịch đào tương, dữ chúng ẩm yến đa thì” , 滿漿, (Đệ tam hồi) Bày ra trăm món ngon quý, rót đầy nước dừa rượu nho, cùng mọi người yến tiệc tưng bừng.

Từ điển Trần Văn Chánh

Cây dừa. da tử [yezi] ① Cây dừa;
② Quả dừa.

Tự hình 2

Dị thể 4

Từ ghép 1

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0

da [gia]

U+7237, tổng 6 nét, bộ phụ 父 (+2 nét)
giản thể, hình thanh

Từ điển Trần Văn Chánh

① (đph) Bố, cha: Cha mẹ;
② Ông nội;
③ (đph) Tôn xưng bậc cha ông hoặc người đàn ông lớn tuổi: Cụ, ông; Cụ Trương;
④ (cũ) Tiếng xưng hô đối với nhà quyền quý: Cụ lớn, ông lớn.

Từ điển Trần Văn Chánh

Như

Tự hình 2

Dị thể 2

Bình luận 0

da [gia]

U+723A, tổng 12 nét, bộ phụ 父 (+8 nét)
phồn thể, hình thanh

Từ điển trích dẫn

1. (Danh) Từ xưng hô: (1) Dùng để gọi cha. ◇Vô danh thị : “Tòng thử thế da chinh” (Mộc lan thi ) Từ đây thay cha đi chinh chiến. (2) Tiếng tôn xưng bậc trên hoặc chủ nhân. ◎Như: “lão da” ông già, “thái da” cụ cố, “thiếu da” cậu chủ. ◇Hồng Lâu Mộng : “Nhất cá tác da đích, hoàn lại ngã môn giá kỉ cá tiền, liên ngã dã bất tại nhãn lí” , , (Đệ nhị thập hồi) Đã là cậu chủ (Giả Hoàn ) mà còn ăn gian mấy đồng tiền của chúng tôi, ngay cả tôi (Oanh Nhi ) cũng chẳng thèm để ý.
2. (Danh) Tiếng xưng hô đối với thần minh. ◎Như: “lão thiên da” ông trời già, “tài thần da” ông thần tài.

Từ điển Trần Văn Chánh

① (đph) Bố, cha: Cha mẹ;
② Ông nội;
③ (đph) Tôn xưng bậc cha ông hoặc người đàn ông lớn tuổi: Cụ, ông; Cụ Trương;
④ (cũ) Tiếng xưng hô đối với nhà quyền quý: Cụ lớn, ông lớn.

Tự hình 1

Dị thể 3

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0

da [gia]

U+740A, tổng 10 nét, bộ ngọc 玉 (+6 nét)
phồn & giản thể, hình thanh

Từ điển trích dẫn

1. (Danh) § Xem “lang da” .

Từ điển Trần Văn Chánh

Xem .

Tự hình 2

Dị thể 1

Chữ gần giống 2

Từ ghép 1

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0

da [gia]

U+7458, tổng 12 nét, bộ ngọc 玉 (+8 nét)
phồn & giản thể, hình thanh

Từ điển Trần Văn Chánh

Như .

Tự hình 1

Dị thể 1

Chữ gần giống 2

Bình luận 0

da [gia, ]

U+8036, tổng 8 nét, bộ nhĩ 耳 (+2 nét)
phồn & giản thể, hình thanh

Từ điển phổ thông

vậy ư (chỉ sự còn ngờ vực)

Từ điển trích dẫn

1. (Trợ) Vậy vay, vậy rư, chăng, ư. ◇Phạm Trọng Yêm : “Thị tiến diệc ưu, thối diệc ưu, nhiên tắc hà thời nhi lạc da?” , 退, (Nhạc Dương Lâu kí ) Như vậy, tiến cũng lo, thoái cũng lo, mà lúc nào mới được vui đây?
2. Ta quen đọc là “gia”. (Danh) Cha. § Cùng nghĩa với “da” . ◇Đỗ Phủ : “Gia nương thê tử tẩu tương tống, Trần ai bất kiến Hàm Dương kiều” , (Binh xa hành ) Cha mẹ vợ con đưa tiễn, Cát bụi bay, không trông thấy cầu Hàm Dương.
3. (Danh) “Gia-tô giáo” , gọi tắt là “Gia giáo” , là đạo Thiên Chúa, giáo chủ là Jesus Christ, người nước Do Thái .

Từ điển Thiều Chửu

① Vậy vay, vậy rư! Dùng làm trợ từ, nói sự còn ngờ.
② Cùng nghĩa với chữ gia .
③ Da-tô giáo có khi gọi tắt là Da giáo là gọi đạo Thiên Chúa, giáo chủ là ngài Jesus Christ, người nước Do Thái .

Từ điển Trần Văn Chánh

① (văn) Chăng, ư... (như ¨¸, bộ , trợ từ cuối câu, biểu thị sự ngờ vực, cảm thán, nghi vấn hoặc phản vấn): ? Phải chăng?; ? Cháu có biết chăng, hay không biết chăng? (Hàn Dũ: Tế Thập Nhị lang văn);
② (cũ) Như [yé]. Xem [ye].

Từ điển Trần Văn Chánh

Gia tô [Yesu] Chúa Giê-su. Xem [yé].

Tự hình 2

Dị thể 3

Từ ghép 1

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0

da [, từ]

U+90AA, tổng 6 nét, bộ ấp 邑 (+4 nét)
phồn & giản thể, hình thanh

Từ điển trích dẫn

1. (Tính) Không ngay, gian. ◎Như: “tà niệm” ý nghĩ không ngay thẳng, “tà tâm” lòng gian ác, “tà thuyết” chủ trương không chính đáng.
2. (Tính) Lệch, cong. § Thông “tà” .
3. (Danh) Tư tưởng hoặc hành vi không ngay thẳng. ◎Như: “tà bất thắng chánh” tà không hơn chánh được. ◇Luận Ngữ: “Thi tam bách, nhất ngôn dĩ tế chi, viết: "tư vô tà"” , , : (Vi chính ) Thi có ba trăm thiên, nhưng chỉ một lời có thể thâu tóm được tất cả là: không nghĩ bậy.
4. (Danh) Những điều quái dị, không bình thường. ◎Như: “khu tà” đuổi trừ tà ma.
5. (Danh) Bệnh khí (đông y). ◎Như: “phong tà” tà gió làm bệnh, “thấp tà” khí ẩm thấp làm bệnh.
6. Một âm là “da”. (Danh) “Lang Da” tên một ấp của nước Tề.
7. (Trợ) Đặt ở cuối câu, nói sự còn ngờ. Dùng như chữ “da” . ◇Sử Kí : “Dư thậm hoặc yên, thảng sở vị thiên đạo, thị da, phi da?” , , (Bá Di liệt truyện ) Tôi rất nghi hoặc: nếu như vậy gọi là thiên đạo, đúng chăng, trái chăng?
8. Một âm là “từ”. (Phó) Chậm rãi, từ từ. § Thông “từ” . ◇Thi Kinh : “Kì hư kì từ, Kí cức chỉ thư” , (Bội phong , Bắc phong ) Còn khoan thai từ từ hay sao? Đã gấp lắm rồi.

Từ điển Thiều Chửu

① Lệch, cong. Con người bất chính gọi là gian tà , lời nói bất chính gọi là tà thuyết . Phàm cái gì bất chính đều gọi là tà hết.
② Yêu tà, tà ma, như tà bất thắng chánh tà không hơn chánh được.
③ Nhà làm thuốc gọi bệnh khí là tà. Như phong tà tà gió làm bệnh, thấp tà khí ẩm thấp làm bệnh. Một âm là da. Lang da tên một ấp của nước Tề.
② Dùng làm trợ từ. Cũng dùng làm chữ nói sự còn ngờ. Tục dùng như chữ da .

Từ điển Trần Văn Chánh

(văn) ① Đáp vâng;
② Như (bộ ).

Tự hình 2

Dị thể 7

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0

da [nha]

U+91FE, tổng 12 nét, bộ kim 金 (+4 nét)
hình thanh

Từ điển trích dẫn

1. § Cũng như chữ .

Tự hình 2

Dị thể 3

Bình luận 0

da

U+92E3, tổng 14 nét, bộ kim 金 (+6 nét)
phồn thể, hình thanh

Từ điển phổ thông

(xem: mạc da ,)

Từ điển trích dẫn

1. (Danh) “Mạc Da” , còn viết là , : tên một cây kiếm quý thời cổ. § Xem “mạc” .

Từ điển Trần Văn Chánh

Xem [mòyé].

Tự hình 1

Dị thể 2

Từ ghép 1

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0

da

U+9381, tổng 16 nét, bộ kim 金 (+8 nét)
hình thanh

Từ điển trích dẫn

1. § Cũng như chữ .

Tự hình 1

Dị thể 1

Bình luận 0

da

U+94D8, tổng 11 nét, bộ kim 金 (+6 nét)
giản thể, hình thanh

Từ điển phổ thông

(xem: mạc da ,)

Từ điển trích dẫn

1. § Giản thể của chữ .

Từ điển Trần Văn Chánh

Như

Tự hình 2

Dị thể 2

Từ ghép 1

Bình luận 0