Có 4 kết quả:

啐 ngạt屵 ngạt歹 ngạt歺 ngạt

1/4

ngạt [thối, tát, tối]

U+5550, tổng 11 nét, bộ khẩu 口 (+8 nét)
phồn & giản thể, hình thanh

Từ điển trích dẫn

1. (Động) Nếm.
2. (Động) Khạc. ◎Như: “thối nhất khẩu đàm” khạc ra một cục đờm.
3. (Động) Phỉ nhổ (tỏ ra khinh bỉ hay phẫn nộ).
4. (Hình) Ồn ào, huyên náo. ◎Như: “thị tràng lí, nhân thanh tào thối” , .
5. Một âm là “ngạt”. (Thán) Biểu thị khinh miệt hay trách móc. ◎Như: “ngạt! nhĩ kiểm bì chân hậu” ! xì! mi thật là đồ mặt dày!

Tự hình 2

Dị thể 4

Chữ gần giống 10

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0

ngạt

U+5C75, tổng 5 nét, bộ sơn 山 (+2 nét)

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Dáng núi cao — Bờ đất cao.

Tự hình 2

Dị thể 1

Bình luận 0

ngạt [đãi]

U+6B79, tổng 4 nét, bộ ngạt 歹 (+0 nét)
phồn & giản thể, tượng hình

Từ điển phổ thông

xương tàn

Từ điển trích dẫn

1. (Danh) Việc xấu, tồi, trái, bậy. ◎Như: “vi phi tác đãi” tác oai tác quái, làm xằng làm bậy. ◇Thủy hử truyện : “Huống kiêm như kim thế thượng, đô thị na đại đầu cân lộng đắc đãi liễu” , (Đệ tam thập nhị hồi) Huống nữa như đời bây giờ, đều là bọn mũ cao áo dài phá phách thối tha cả.
2. (Tính) Xấu, không tốt. ◎Như: “tha tịnh vô đãi ý” anh ấy hoàn toàn không có ý xấu.
3. Một âm là “ngạt”. (Danh) Xương tàn.

Từ điển Thiều Chửu

① Xương tàn.
② Tục đọc là chữ đãi. Tồi, xấu.

Từ điển Trần Văn Chánh

(văn) Xương tàn.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Xương tàn, xương người chết lâu năm — Tên một bộ chữ Trung Hoa, tức bộ Ngạt.

Tự hình 4

Dị thể 11

Bình luận 0

ngạt

U+6B7A, tổng 5 nét, bộ ngạt 歹 (+1 nét)
hội ý

Từ điển trích dẫn

1. Dạng cổ của chữ .

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Như chữ Ngạt .

Tự hình 1

Dị thể 1

Bình luận 0