Có 20 kết quả:

亍 súc嘼 súc慉 súc搐 súc摍 súc摵 súc滀 súc珿 súc畜 súc矗 súc稸 súc縮 súc缩 súc莤 súc蓄 súc豖 súc蹜 súc鄐 súc閦 súc𡰿 súc

1/20

súc [xúc]

U+4E8D, tổng 3 nét, bộ nhị 二 (+1 nét)
phồn & giản thể

Từ điển Trần Văn Chánh

Bước ngắn (bằng chân bên phải). Xem [chìchù].

Tự hình 2

Từ ghép 1

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0

súc

U+563C, tổng 15 nét, bộ khẩu 口 (+12 nét)
phồn thể

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Một lối viết của chữ Súc .

Tự hình 2

Dị thể 3

Bình luận 0

súc

U+6149, tổng 13 nét, bộ tâm 心 (+10 nét)
phồn & giản thể, hình thanh

Từ điển phổ thông

1. yêu
2. chứa, tích tụ

Từ điển Trần Văn Chánh

(văn) ① Yêu;
② Chứa, tích tụ (như , bộ ).

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Nổi dậy trong lòng — Dùng như chữ Súc .

Tự hình 2

Dị thể 1

Chữ gần giống 3

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0

súc

U+6410, tổng 13 nét, bộ thủ 手 (+10 nét)
phồn & giản thể, hình thanh

Từ điển phổ thông

rút ra

Từ điển trích dẫn

1. (Động) Co rút (gân, bắp thịt). ◎Như: “trừu súc” co rút.

Từ điển Thiều Chửu

① Rút, như trừu súc co rút (gân co rút lại đau).

Từ điển Trần Văn Chánh

(văn) Rút: Co rút (gân).

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Bó buộc đề nén.

Tự hình 2

Chữ gần giống 3

Bình luận 0

súc

U+644D, tổng 14 nét, bộ thủ 手 (+11 nét)
phồn & giản thể, hình thanh & hội ý

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Kéo ra. Lôi ra.

Tự hình 2

Dị thể 2

Chữ gần giống 5

Bình luận 0

súc [sách]

U+6475, tổng 14 nét, bộ thủ 手 (+11 nét)
phồn & giản thể, hình thanh

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Tới, đến — Một âm là Sách. Xem sách.

Tự hình 2

Dị thể 2

Chữ gần giống 8

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0

súc

U+6EC0, tổng 13 nét, bộ thuỷ 水 (+10 nét)
phồn & giản thể, hình thanh

Từ điển phổ thông

đầu nguồn, đầu dòng

Từ điển trích dẫn

1. (Động) Nước tích tụ.
2. (Động) Uất kết.
3. (Tính) Chảy xiết, gấp.
4. (Phó) Thình lình biến sắc mặt.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Chỗ nước đọng lại — Ngưng tụ. Đọng lại — Nước chảy xiết — Chỉ vẻ mặt nổi giận.

Tự hình 1

Dị thể 1

Chữ gần giống 3

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0

súc [sước]

U+73FF, tổng 11 nét, bộ ngọc 玉 (+7 nét)
phồn & giản thể, hình thanh

Từ điển phổ thông

chỉnh tề, ngay ngắn, đều

Tự hình 1

Chữ gần giống 4

Bình luận 0

súc [húc]

U+755C, tổng 10 nét, bộ điền 田 (+5 nét)
phồn & giản thể, hội ý

Từ điển phổ thông

1. súc vật
2. nuôi nấng

Từ điển trích dẫn

1. (Danh) Muông thú nuôi trong nhà. ◎Như: ngựa, trâu, dê, gà, chó, lợn gọi là “lục súc” . ◎Như: “lục súc hưng vượng” .
2. (Danh) Phiếm chỉ cầm thú. ◎Như: “súc sinh” .
3. (Danh) Gia súc dùng để cúng tế (tức là “sinh súc” ).
4. (Động) Súc tích, chứa. ◇Thái Bình Quảng Kí : “Tiểu Nga phụ súc cự sản” (Tạ Tiểu Nga truyện ) Thân phụ Tiểu Nga tích lũy được một sản nghiệp rất lớn.
5. Một âm là “húc”. (Động) Nuôi cho ăn. ◇Tô Thức : “Húc cẩu sở dĩ phòng gian” (Thượng thần tông hoàng đế thư ) Nuôi chó là để phòng ngừa kẻ gian.
6. (Động) Dưỡng dục, nuôi nấng. ◇Mạnh Tử : “Thị cố minh quân chế dân chi sản, tất sử ngưỡng túc dĩ sự phụ mẫu, phủ túc dĩ húc thê tử” , 使, (Lương Huệ Vương thượng ) Cho nên bậc minh quân chế định điền sản cho dân, cốt làm cho họ ở trên đủ phụng dưỡng cha mẹ, dưới đủ nuôi nấng vợ con.
7. (Động) Bồi dưỡng, hun đúc. ◇Dịch Kinh : “Tượng viết: Quân tử dĩ đa thức tiền ngôn vãng hành, dĩ húc kì đức” : , (Đại Súc ) Tượng viết: Bậc quân tử vì thế ghi sâu lời nói và việc làm của các tiên hiền, để mà hun đúc phẩm đức của mình.
8. (Động) Trị lí. ◇Thi Kinh : “Thức ngoa nhĩ tâm, Dĩ húc vạn bang” , (Tiểu nhã , Tiết nam san ) Hầu mong cảm hóa lòng ngài, Mà trị lí muôn nước.
9. (Động) Bao dong.
10. (Động) Lưu lại, thu tàng. ◇Lễ kí : “Dị lộc nhi nan húc dã” 祿 (Nho hạnh ) Của phi nghĩa khó giữ được lâu dài.
11. (Động) Thuận tòng, thuận phục.
12. (Động) Đối đãi, đối xử, coi như. ◇Trang Tử : “Kim Khâu cáo ngã dĩ đại thành chúng dân, thị dục quy ngã dĩ lợi nhi hằng dân súc ngã dã, an khả cửu trường dã!” , , (Đạo Chích ) Nay ngươi (Khổng Khâu) đem thành lớn dân đông đến bảo ta, thế là lấy lợi nhử ta, mà coi ta như hạng tầm thường. Có lâu dài sao được!
13. (Động) Giữ, vực dậy.
14. (Động) Yêu thương. ◇Thi Kinh : “Phụ hề sanh ngã, Mẫu hề cúc ngã, Phụ ngã húc ngã, Trưởng ngã dục ngã” , . , (Tiểu nhã , Lục nga ) Cha sinh ra ta, Mẹ nuôi nấng ta, Vỗ về ta thương yêu ta, Làm cho ta lớn khôn và ấp ủ ta.
15. (Danh) Họ “Húc”.
16. § Ta thường đọc là “súc” cả.

Từ điển Thiều Chửu

① Giống muông nuôi trong nhà. Như ngựa, trâu, dê, gà, chó, lợn gọi là lục súc .
② Súc tích, chứa. Một âm là húc.
③ Nuôi.
④ Bao dong.
⑤ Lưu lại.
⑥ Thuận.
⑦ Giữ, vực dậy.

Từ điển Trần Văn Chánh

Súc vật: Lục súc (súc vật nuôi ở nhà gồm ngựa, bò, dê, gà, chó, lợn); Gia súc; Súc vật. Xem [xù].

Từ điển Trần Văn Chánh

① Súc vật, gia súc;
② (văn) Nuôi nấng, nuôi dưỡng: Chàng chẳng nuôi ta (Thi Kinh);
③ (văn) Chứa, tích chứa, súc tích, tàng trữ: Vì vậy sự tích chứa của nó đủ để nhờ (Giả Nghị: Luận tích trữ số);
④ (văn) Dung nạp, bao dung: Đắc tội với cả hai vua thì thiên hạ ai dung nạp cho (Tả truyện);
⑤ (văn) Cất giữ: Cấm dân trong kinh thành cất giữ võ khí (Tống sử);
⑥ (văn) Trị lí: ! Không phải là người trị thiên hạ thì có gì đáng tôn trọng! (Sử kí: Lí Tư liệt truyện);
⑦ (văn) Thuận;
⑧ (văn) Vực dậy. Xem [chù].

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Loài vật nuôi trong nhà. Td: Lục súc ( sáu loài vật nuôi trong nhà ) – Tích chứa — Ngưng lại — Nuôi dưỡng — Thuận theo vẻ mặt.

Tự hình 6

Dị thể 7

Từ ghép 17

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0

súc [sốc, xúc]

U+77D7, tổng 24 nét, bộ mục 目 (+19 nét)
phồn & giản thể, hội ý

Từ điển phổ thông

vời vợi, sừng sững

Từ điển trích dẫn

1. (Tính) Tươi tốt, um tùm (cây cỏ).
2. (Tính) Cao vọt, sừng sững. ◇Đỗ Mục : “Phong phòng thủy qua, súc bất tri hồ kỉ thiên vạn lạc” , (A phòng cung phú ) Như tổ ong, như xoáy nước, cao vọt không biết bao nhiêu nghìn muôn nóc.
3. (Tính) “Súc súc” : (1) Cao vút. ◇Tư Mã Tương Như : “Sùng san súc súc” (Thượng lâm phú ) Sùng sơn cao sừng sững. (2) Chồng chất, tầng tầng, lớp lớp. ◇Mai Nghiêu Thần : “Ngư tinh súc súc kiều biên thị, Hoa ám thâm thâm trúc lí song” , (Y vận họa Tôn Đô Quan hà thượng tả vọng ) Cá tanh lớp lớp chợ bên cầu, Hoa ẩn bóng tre âm u nơi cửa sổ.
4. (Động) Vọt thẳng lên cao, dựng đứng. ◇Nguyễn Du : “Nhất ba súc khởi tiện thành châu” 便 (Hoàng Hà trở lạo ) Sóng dựng một luồng nổi thành bãi.

Từ điển Thiều Chửu

① Súc nhiên thẳng đườn, đứng sững.
② Súc súc nổi cao gồ lên.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Rất thẳng — Cao vượt lên. Cao ngất.

Tự hình 2

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0

súc

U+7A38, tổng 15 nét, bộ hoà 禾 (+10 nét)
phồn & giản thể, hình thanh

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Chứa lúa — Cất chứa. Gom tụ. Dùng như chữ Súc .

Tự hình 1

Dị thể 1

Bình luận 0

súc

U+7E2E, tổng 17 nét, bộ mịch 糸 (+11 nét)
phồn thể, hình thanh

Từ điển phổ thông

co lại

Từ điển trích dẫn

1. (Động) Buộc, cột. ◇Thi Kinh : “Kì thằng tắc trực, Súc bản dĩ tái” , (Đại nhã , Miên ) Giăng dây làm cho thẳng, Cột ván lại mà xây tiếp lên.
2. (Động) Tiết ước, dè sẻn. ◎Như: “tiết y súc thực” tằn tiện cơm áo.
3. (Động) Thiếu. ◎Như: “doanh súc” thừa thiếu, “súc nang” ngày một thêm thiếu thốn, bần cùng, “súc phúc” thiếu ăn, chịu đói.
4. (Động) Rút, co lại. ◎Như: “súc tiểu” rụt nhỏ lại, co lại. ◇Tây du kí 西: “Thân đầu súc cảnh, trảo nhĩ nạo tai” , (Đệ nhất hồi) Nghển đầu rụt cổ, gãi tai cào má. ◇Đặng Trần Côn : “Hận vô Trường Phòng súc địa thuật” (Chinh Phụ ngâm ) Giận không có chước thuật của (Phí) Trường Phòng rút ngắn đường đất.
5. (Động) Lùi, chùn bước, giảm. ◎Như: “thối súc” 退 lùi lại, “súc nục” hổ thẹn, bẽn lẽn, “súc phục” nép sợ, chịu khuất phục.
6. (Động) Lọc rượu. ◎Như: “súc tửu” lọc rượu.
7. (Danh) § Xem “súc sa mật” .
8. (Danh) Họ “Súc”.

Từ điển Thiều Chửu

① Thẳng, như tự phản nhi súc từ xét lại mình mà thẳng.
② Rượu lọc.
③ Thiếu, như doanh súc thừa thiếu.
④ Lùi lại, như thoái súc 退 sụt sùi.
⑤ Rụt, như súc tiểu rụt nhỏ lại, co lại.

Từ điển Trần Văn Chánh

① Chùn bước, chùn lại, lùi lại: Không nên chùn lại; 退 Quyết không chùn bước trước khó khăn;
② Co lại, rút nhỏ (ngắn) lại, thu hẹp lại, rụt: Rét co nóng dãn; Co mất nửa thước; Rút ngắn chiến tuyến; Rút nhỏ, thu hẹp lại;
③ (văn) Thẳng: Tự xét lại mình mà thẳng;
④ (văn) Rượu lọc;
⑤ (văn) Thiếu: Thừa thiếu Xem [sù].

Từ điển Trần Văn Chánh

súc sa mật [sùshamì] Sa nhân Xem [suo].

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Thẳng — Ngắn — Lùi lại — Thâu lại. Co rút lại — Lấy dây cột chặt lại — Lọc rượu bỏ bã rượu.

Tự hình 3

Dị thể 4

Chữ gần giống 6

Từ ghép 12

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0

súc

U+7F29, tổng 14 nét, bộ mịch 糸 (+11 nét)
giản thể, hình thanh

Từ điển phổ thông

co lại

Từ điển trích dẫn

1. Giản thể của chữ .

Từ điển Trần Văn Chánh

súc sa mật [sùshamì] Sa nhân Xem [suo].

Từ điển Trần Văn Chánh

Như

Từ điển Trần Văn Chánh

① Chùn bước, chùn lại, lùi lại: Không nên chùn lại; 退 Quyết không chùn bước trước khó khăn;
② Co lại, rút nhỏ (ngắn) lại, thu hẹp lại, rụt: Rét co nóng dãn; Co mất nửa thước; Rút ngắn chiến tuyến; Rút nhỏ, thu hẹp lại;
③ (văn) Thẳng: Tự xét lại mình mà thẳng;
④ (văn) Rượu lọc;
⑤ (văn) Thiếu: Thừa thiếu Xem [sù].

Tự hình 2

Dị thể 4

Chữ gần giống 9

Từ ghép 3

Bình luận 0

súc [du]

U+83A4, tổng 10 nét, bộ thảo 艸 (+7 nét)
phồn & giản thể, hình thanh

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Lọc bỏ bã rượu để có rượu trong — Một âm là Du. Xem Du.

Tự hình 2

Dị thể 2

Bình luận 0

súc

U+84C4, tổng 13 nét, bộ thảo 艸 (+10 nét)
phồn & giản thể, hình thanh & hội ý

Từ điển phổ thông

tích, chứa, trữ

Từ điển trích dẫn

1. (Động) Dành chứa, tồn trữ. ◎Như: “súc tích” cất chứa.
2. (Động) Hàm chứa, uẩn tàng. ◎Như: “hàm súc” chứa đựng kín đáo.
3. (Động) Để cho mọc (râu, tóc). ◎Như: “súc tu” để râu.
4. (Động) Chờ, đợi. ◇Hậu Hán Thư : “Thục vị thì chi khả súc?” (Trương Hành truyện ) Ai bảo thời có thể chờ được?
5. (Động) Nuôi nấng, dưỡng dục. ◇Liêu trai chí dị : “Cam ông tại thì, súc nhất anh vũ thậm tuệ” , (A Anh ) Thời cha (họ Cam) còn sống, nuôi được một con vẹt rất khôn.
6. (Danh) Tên một loại rau. ◇Tào Thực : “Phương cô tinh bại, Sương súc lộ quỳ” , (Thất khải ) Rau cô thơm gạo trắng, rau súc rau quỳ (thích hợp với tiết trời) sương móc.

Từ điển Thiều Chửu

① Dành chứa.
② Ðựng chứa được.
③ Ðể cho mọc (râu, tóc). Như súc tu để râu.
④ Súc chí Ấp ủ, nuôi chí, định bụng.

Từ điển Trần Văn Chánh

① Tích tụ, tích trữ, chứa: ? Bể chứa nước này có thể tích trữ bao nhiêu khối nước?;
② Để (râu, tóc): Để râu;
③ Ấp ủ, nuôi chí, định bụng.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Chứa đựng — Nuôi dưỡng. Dùng như chữ Súc — Trông đợi.

Tự hình 3

Dị thể 5

Từ ghép 19

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0

súc

U+8C56, tổng 8 nét, bộ thỉ 豕 (+1 nét)
phồn & giản thể, tượng hình

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Con lợn bị trói chân.

Tự hình 3

Từ ghép 1

Bình luận 0

súc [xúc]

U+8E5C, tổng 18 nét, bộ túc 足 (+11 nét)
phồn & giản thể, hình thanh

Từ điển phổ thông

bước đi rụt rè, lần từng bước

Từ điển trích dẫn

1. (Tính) Rụt lại, co lại. ◇Đào Dự Tương : “Lương ti thứ cốt lũ thân súc, Thê thân mẫu thấu lương khả ai” , (Đào hoang hành ) Gió lạnh thấu sương người cứ mãi co ro, Vợ rên mẹ ho thật đáng thương.
2. (Phó) “Súc súc” đi từng bước ngắn mà nhanh, bước đi rụt rè thận trọng.

Từ điển Thiều Chửu

① Bước đi rụt rè, lần từng bước.

Từ điển Trần Văn Chánh

(văn) Bước đi rụt rè, lần từng bước.

Tự hình 1

Chữ gần giống 3

Bình luận 0

súc

U+9110, tổng 12 nét, bộ ấp 邑 (+10 nét)
phồn & giản thể, hình thanh

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Tên đất, một ấp thuộc nước Tấn thời Xuân Thu.

Tự hình 2

Bình luận 0

súc [sóc]

U+95A6, tổng 14 nét, bộ môn 門 (+6 nét)
phồn thể, hội ý

Từ điển trích dẫn

1. (Tính) Đông người.

Tự hình 1

Dị thể 7

Bình luận 0

súc [bộc, cục]

U+21C3F, tổng 8 nét, bộ thi 尸 (+5 nét)
phồn thể

Từ điển phổ thông

như chữ

Tự hình 1

Dị thể 4

Bình luận 0