Có 2 kết quả:
phí • phất
Tổng nét: 8
Bộ: thuỷ 水 (+5 nét)
Lục thư: hình thanh
Hình thái: ⿰⺡弗
Nét bút: 丶丶一フ一フノ丨
Thương Hiệt: ELLN (水中中弓)
Unicode: U+6CB8
Độ thông dụng trong Hán ngữ cổ: trung bình
Độ thông dụng trong tiếng Trung hiện đại: cao
Âm đọc khác
Âm Pinyin: fèi ㄈㄟˋ, fú ㄈㄨˊ
Âm Nôm: phất, phí
Âm Nhật (onyomi): フツ (futsu)
Âm Nhật (kunyomi): わ.く (wa.ku), わ.かす (wa.kasu)
Âm Hàn: 비, 불
Âm Quảng Đông: faak1, fai3
Âm Nôm: phất, phí
Âm Nhật (onyomi): フツ (futsu)
Âm Nhật (kunyomi): わ.く (wa.ku), わ.かす (wa.kasu)
Âm Hàn: 비, 불
Âm Quảng Đông: faak1, fai3
Tự hình 3
Dị thể 5
Một số bài thơ có sử dụng
• Bàn Khê điếu huỳnh phú - 蟠溪釣璜賦 (Trần Công Cẩn)
• Cảnh tinh phú - 景星賦 (Đào Sư Tích)
• Dạ quy chu trung tác - 夜歸舟中作 (Trần Nguyên Đán)
• Hồ Tử ca kỳ 1 - 瓠子歌其一 (Lưu Triệt)
• Kỳ 06 - Đề Nhị Trưng miếu - 其六-題二徵廟 (Vũ Tông Phan)
• Manh nhập thành hành - 甿入成行 (Triệu Chấp Tín)
• Thạch cổ ca - 石鼓歌 (Hàn Dũ)
• Tống Phàn nhị thập tam thị ngự phó Hán Trung phán quan - 送樊二十三侍御赴漢中判官 (Đỗ Phủ)
• Tứ thì điền viên tạp hứng - Thu nhật kỳ 02 - 四時田園雜興-秋日其二 (Phạm Thành Đại)
• Vịnh tố nữ đồ - 詠素女圖 (Phạm Thái)
• Cảnh tinh phú - 景星賦 (Đào Sư Tích)
• Dạ quy chu trung tác - 夜歸舟中作 (Trần Nguyên Đán)
• Hồ Tử ca kỳ 1 - 瓠子歌其一 (Lưu Triệt)
• Kỳ 06 - Đề Nhị Trưng miếu - 其六-題二徵廟 (Vũ Tông Phan)
• Manh nhập thành hành - 甿入成行 (Triệu Chấp Tín)
• Thạch cổ ca - 石鼓歌 (Hàn Dũ)
• Tống Phàn nhị thập tam thị ngự phó Hán Trung phán quan - 送樊二十三侍御赴漢中判官 (Đỗ Phủ)
• Tứ thì điền viên tạp hứng - Thu nhật kỳ 02 - 四時田園雜興-秋日其二 (Phạm Thành Đại)
• Vịnh tố nữ đồ - 詠素女圖 (Phạm Thái)
Bình luận 0
phồn & giản thể
Từ điển phổ thông
sôi (nước)
Từ điển trích dẫn
1. (Động) Sôi. ◎Như: “cổn phí” 滾沸 sôi sục.
2. (Động) Vọt ra, tuôn trào. ◇Tam quốc diễn nghĩa 三國演義: “Dương thang chỉ phí, bất như khứ tân” 揚湯止沸, 不如去薪 (Đệ tam hồi) (Muốn cho) nước sôi thôi trào ra ngoài, không chi bằng rút bớt củi ra.
3. (Động) Náo động, huyên náo. ◇Lục Du 陸游: “Cổ xúy liên thiên phí ngũ môn, Đăng san vạn cự động hoàng hôn” 鼓吹連天沸五門, 燈山萬炬動黃昏 (Đinh Dậu thượng nguyên 丁酉上元) Trống nổi liền trời náo động năm cổng, Lên núi muôn đuốc kinh động hoàng hôn.
4. (Tính) Sôi. ◎Như: “phí thủy” 沸水 nước sôi.
5. (Tính) Ồn ào, rầm rĩ.
6. Một âm là “phất”. (Phó) “Phất phất” 滾沸 trào vọt.
2. (Động) Vọt ra, tuôn trào. ◇Tam quốc diễn nghĩa 三國演義: “Dương thang chỉ phí, bất như khứ tân” 揚湯止沸, 不如去薪 (Đệ tam hồi) (Muốn cho) nước sôi thôi trào ra ngoài, không chi bằng rút bớt củi ra.
3. (Động) Náo động, huyên náo. ◇Lục Du 陸游: “Cổ xúy liên thiên phí ngũ môn, Đăng san vạn cự động hoàng hôn” 鼓吹連天沸五門, 燈山萬炬動黃昏 (Đinh Dậu thượng nguyên 丁酉上元) Trống nổi liền trời náo động năm cổng, Lên núi muôn đuốc kinh động hoàng hôn.
4. (Tính) Sôi. ◎Như: “phí thủy” 沸水 nước sôi.
5. (Tính) Ồn ào, rầm rĩ.
6. Một âm là “phất”. (Phó) “Phất phất” 滾沸 trào vọt.
Từ điển Thiều Chửu
① Sôi, như phí thuỷ 沸水 nước sôi.
② Một âm là phất. Vọt ra.
② Một âm là phất. Vọt ra.
Từ điển Trần Văn Chánh
① Sôi: 沸水 Nước sôi; 沸油 Dầu sôi; 數沸後便緩火微煎 Sau khi sôi lên vài lần thì để lửa nhỏ cho hơi sắc lại (Tề dân yếu thuật);
② (văn) Vọt ra.
② (văn) Vọt ra.
Từ điển Nguyễn Quốc Hùng
Nước vọt lên — Nước sôi sùng sục.
Từ ghép 3
phồn & giản thể
Từ điển trích dẫn
1. (Động) Sôi. ◎Như: “cổn phí” 滾沸 sôi sục.
2. (Động) Vọt ra, tuôn trào. ◇Tam quốc diễn nghĩa 三國演義: “Dương thang chỉ phí, bất như khứ tân” 揚湯止沸, 不如去薪 (Đệ tam hồi) (Muốn cho) nước sôi thôi trào ra ngoài, không chi bằng rút bớt củi ra.
3. (Động) Náo động, huyên náo. ◇Lục Du 陸游: “Cổ xúy liên thiên phí ngũ môn, Đăng san vạn cự động hoàng hôn” 鼓吹連天沸五門, 燈山萬炬動黃昏 (Đinh Dậu thượng nguyên 丁酉上元) Trống nổi liền trời náo động năm cổng, Lên núi muôn đuốc kinh động hoàng hôn.
4. (Tính) Sôi. ◎Như: “phí thủy” 沸水 nước sôi.
5. (Tính) Ồn ào, rầm rĩ.
6. Một âm là “phất”. (Phó) “Phất phất” 滾沸 trào vọt.
2. (Động) Vọt ra, tuôn trào. ◇Tam quốc diễn nghĩa 三國演義: “Dương thang chỉ phí, bất như khứ tân” 揚湯止沸, 不如去薪 (Đệ tam hồi) (Muốn cho) nước sôi thôi trào ra ngoài, không chi bằng rút bớt củi ra.
3. (Động) Náo động, huyên náo. ◇Lục Du 陸游: “Cổ xúy liên thiên phí ngũ môn, Đăng san vạn cự động hoàng hôn” 鼓吹連天沸五門, 燈山萬炬動黃昏 (Đinh Dậu thượng nguyên 丁酉上元) Trống nổi liền trời náo động năm cổng, Lên núi muôn đuốc kinh động hoàng hôn.
4. (Tính) Sôi. ◎Như: “phí thủy” 沸水 nước sôi.
5. (Tính) Ồn ào, rầm rĩ.
6. Một âm là “phất”. (Phó) “Phất phất” 滾沸 trào vọt.
Từ điển Thiều Chửu
① Sôi, như phí thuỷ 沸水 nước sôi.
② Một âm là phất. Vọt ra.
② Một âm là phất. Vọt ra.
Từ điển Trần Văn Chánh
① Sôi: 沸水 Nước sôi; 沸油 Dầu sôi; 數沸後便緩火微煎 Sau khi sôi lên vài lần thì để lửa nhỏ cho hơi sắc lại (Tề dân yếu thuật);
② (văn) Vọt ra.
② (văn) Vọt ra.
Từ ghép 1