Có 1 kết quả:

tốn
Âm Hán Việt: tốn
Tổng nét: 13
Bộ: sước 辵 (+10 nét)
Lục thư: hình thanh & hội ý
Hình thái:
Nét bút: フ丨一ノフフ丶丨ノ丶丶フ丶
Thương Hiệt: YNDF (卜弓木火)
Unicode: U+905C
Độ thông dụng trong Hán ngữ cổ: cao
Độ thông dụng trong tiếng Trung hiện đại: cao

Âm đọc khác

Âm Quan thoại: xùn ㄒㄩㄣˋ
Âm Nôm: tốn
Âm Nhật (onyomi): ソン (son)
Âm Nhật (kunyomi): したが.う (shitaga.u), へりくだ.る (herikuda.ru), ゆず.る (yuzu.ru)
Âm Hàn:
Âm Quảng Đông: seon3

Tự hình 3

Dị thể 3

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0

1/1

tốn

phồn thể

Từ điển phổ thông

1. trốn lẩn, lánh đi
2. kém

Từ điển trích dẫn

1. (Động) Trốn, lẩn. ◇Thư Kinh : “Ngô gia mạo tốn vu hoang” (Vi tử ) Các bậc lão thành trong nhà ta đều trốn nơi hoang dã.
2. (Động) Nhường, từ bỏ. ◇Hậu Hán Thư : “Hoàng đế tốn vị, Ngụy vương Phi xưng thiên tử” , (Hiếu Hiến đế kỉ ) Hoàng đế nhường ngôi, Ngụy vương là Phi xưng làm thiên tử.
3. (Động) Kém hơn, không bằng. ◎Như: “lược tốn nhất trù” hơi kém ơn một bậc. ◇Tam quốc diễn nghĩa : “Nhị hổ hoàn tu tốn nhất long” (Đệ nhất hồi ) Hai hổ chung quy kém một rồng. § Ghi chú: Hai hổ chỉ Quan Vũ và Trương Phi, một rồng chỉ Lưu Bị.
4. (Động) Khiêm cung. ◎Như: “khiêm tốn” . ◇Tam quốc diễn nghĩa : “Bị tốn tạ” (Đệ ngũ hồi) (Lưu) Bị khiêm tốn không nhận.
5. (Tính) Kém cỏi.
6. (Danh) Họ “Tốn”.

Từ điển Thiều Chửu

① Trốn, lẩn.
② Tự lánh đi.
③ Nhún thuận.
④ Kém.

Từ điển Trần Văn Chánh

① Nhường, từ bỏ;
② Khiêm tốn, nhún nhường, nhún thuận, nhũn nhặn;
③ (văn) Kém hơn: Kém hơn một bậc;
④ (văn) Trốn, lẩn, tự lánh đi.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Hoà thuận. Nhường nhịn — Trốn tránh. Từ chối — Nhường lại. Xem Tốn vị — Thua kém. Tự cho mình thua kém người khác. Nhún nhường. Td: Khiêm tốn.

Từ ghép 6