Chưa có giải nghĩa theo âm Hán Việt
Unicode: U+2E8C
Độ thông dụng trong Hán ngữ cổ: rất thấp
Độ thông dụng trong tiếng Trung hiện đại: rất thấp
Độ thông dụng trong Hán ngữ cổ: rất thấp
Độ thông dụng trong tiếng Trung hiện đại: rất thấp
Một số bài thơ có sử dụng
• Cầm ngôn - 禽言 (Thiệu Bảo)
• Đề đạo nhân vân thuỷ cư kỳ 13 - 題道人雲水居其十三 (Lê Thánh Tông)
• Đồng Quan lại - 潼關吏 (Đỗ Phủ)
• Hậu Xích Bích phú - 後赤壁賦 (Tô Thức)
• Mộ xuân cảm thán - 暮春感嘆 (Nguyễn Khuyến)
• Phụng Tiên Lưu thiếu phủ tân hoạ sơn thuỷ chướng ca - 奉先劉少府新畫山水障歌 (Đỗ Phủ)
• Quá Viên Giác tự - 過圓覺寺 (Tùng Thiện Vương)
• Sơn thôn khiển hoài - 山村遣懷 (Nguyễn Húc)
• Thu vãn - 秋晚 (Phạm Quý Thích)
• Xuất kỹ Kim Lăng tử trình Lư lục kỳ 4 - 出妓金陵子呈盧六其四 (Lý Bạch)
• Đề đạo nhân vân thuỷ cư kỳ 13 - 題道人雲水居其十三 (Lê Thánh Tông)
• Đồng Quan lại - 潼關吏 (Đỗ Phủ)
• Hậu Xích Bích phú - 後赤壁賦 (Tô Thức)
• Mộ xuân cảm thán - 暮春感嘆 (Nguyễn Khuyến)
• Phụng Tiên Lưu thiếu phủ tân hoạ sơn thuỷ chướng ca - 奉先劉少府新畫山水障歌 (Đỗ Phủ)
• Quá Viên Giác tự - 過圓覺寺 (Tùng Thiện Vương)
• Sơn thôn khiển hoài - 山村遣懷 (Nguyễn Húc)
• Thu vãn - 秋晚 (Phạm Quý Thích)
• Xuất kỹ Kim Lăng tử trình Lư lục kỳ 4 - 出妓金陵子呈盧六其四 (Lý Bạch)
Bình luận 0