Chưa có giải nghĩa theo âm Hán Việt
Unicode: U+2EC1
Độ thông dụng trong Hán ngữ cổ: rất thấp
Độ thông dụng trong tiếng Trung hiện đại: rất thấp
Độ thông dụng trong Hán ngữ cổ: rất thấp
Độ thông dụng trong tiếng Trung hiện đại: rất thấp
Một số bài thơ có sử dụng
• Bắc chinh - Bắc quy chí Phụng Tường, mặc chế phóng vãng Phu Châu tác - 北征-北歸至鳳翔,墨制放往鄜州作 (Đỗ Phủ)
• Chính bắc - 正北 (Khuyết danh Việt Nam)
• Cửu khách - 久客 (Đỗ Phủ)
• Đồng tiễn Dương tướng quân kiêm Nguyên Châu đô đốc ngự sử trung thừa - 同餞陽將軍兼源州都督御史中丞 (Tô Đĩnh)
• Giao long ca - 蛟龍歌 (Hà Mộng Quế)
• Miêu chi tán - 貓之贊 (Nguyễn Hữu Thăng)
• Phượng Hoàng lộ thượng tảo hành - 鳳凰路上早行 (Nguyễn Du)
• Thục đạo nan - 蜀道難 (Lý Bạch)
• Vi chi phú - 為之賦 (Ngô Thì Nhậm)
• Vịnh sử kỳ 74 - Kinh Kha - 詠史其七十四-荊軻 (Liên Hoành)
• Chính bắc - 正北 (Khuyết danh Việt Nam)
• Cửu khách - 久客 (Đỗ Phủ)
• Đồng tiễn Dương tướng quân kiêm Nguyên Châu đô đốc ngự sử trung thừa - 同餞陽將軍兼源州都督御史中丞 (Tô Đĩnh)
• Giao long ca - 蛟龍歌 (Hà Mộng Quế)
• Miêu chi tán - 貓之贊 (Nguyễn Hữu Thăng)
• Phượng Hoàng lộ thượng tảo hành - 鳳凰路上早行 (Nguyễn Du)
• Thục đạo nan - 蜀道難 (Lý Bạch)
• Vi chi phú - 為之賦 (Ngô Thì Nhậm)
• Vịnh sử kỳ 74 - Kinh Kha - 詠史其七十四-荊軻 (Liên Hoành)
Bình luận 0