Từ điển Hán Nôm
Tra tổng hợp
Tìm chữ
Theo bộ thủ
Theo nét viết
Theo hình thái
Theo âm Nhật (onyomi)
Theo âm Nhật (kunyomi)
Theo âm Hàn
Theo âm Quảng Đông
Hướng dẫn
Chữ thông dụng
Chuyển đổi
Chữ Hán
phiên âm
Phiên âm
chữ Hán
Phồn thể
giản thể
Giản thể
phồn thể
Công cụ
Cài đặt ứng dụng
Học viết chữ Hán
Font chữ Hán Nôm
Liên hệ
Điều khoản sử dụng
Góp ý
字
V
Tra Hán Việt
Tra Nôm
Tra Pinyin
Có 1 kết quả:
nhất kiến
1
/1
一見
nhất kiến
Từ điển trích dẫn
1. Thấy một lần.
2. Gặp gỡ lần đầu.
Một số bài thơ có sử dụng
•
Bắc Giang Bái thôn Thiệu Hưng tự bi ký - 北江沛村紹福寺碑記
(
Lê Quát
)
•
Khâm Phi hành - 欽䲹行
(
Vương Thế Trinh
)
•
Ký phỏng Dương thượng thư - 寄訪楊尚書
(
Nguyễn Khuyến
)
•
Long thành cầm giả ca - 龍城琴者歌
(
Nguyễn Du
)
•
Ngọc tỉnh liên phú - 玉井蓮賦
(
Mạc Đĩnh Chi
)
•
Ngộ Phúc Kiến khách Khâu Đỉnh Thần lai phỏng - 遇福建客丘鼎臣來訪
(
Đinh Nho Hoàn
)
•
Tam Quốc diễn nghĩa thiên mạt thi - 三國演義篇末詩
(
Khuyết danh Trung Quốc
)
•
Tặng Khúc Phụ Khổng - 贈曲阜孔
(
Nguyễn Thực
)
•
Tỉnh để dẫn ngân bình - 井底引銀瓶
(
Bạch Cư Dị
)
•
Tống Lý hiệu thư nhị thập lục vận - 送李校書二十六韻
(
Đỗ Phủ
)
Bình luận
0