Từ điển Hán Nôm
Tra tổng hợp
Tìm chữ
Theo bộ thủ
Theo nét viết
Theo hình thái
Theo âm Nhật (onyomi)
Theo âm Nhật (kunyomi)
Theo âm Hàn
Theo âm Quảng Đông
Hướng dẫn
Chữ thông dụng
Chuyển đổi
Chữ Hán
phiên âm
Phiên âm
chữ Hán
Phồn thể
giản thể
Giản thể
phồn thể
Công cụ
Cài đặt ứng dụng
Học viết chữ Hán
Font chữ Hán Nôm
Liên hệ
Điều khoản sử dụng
Góp ý
文
V
Tra Hán Việt
Tra Nôm
Tra Pinyin
Có 1 kết quả:
thất tịch
1
/1
七夕
thất tịch
Từ điển trích dẫn
1. Đêm mồng 7 tháng 7 âm lịch, tương truyền là đêm Ngưu lang 牛郎 Chức nữ 織女 gặp nhau.
Một số bài thơ có sử dụng
•
Bính Tý thu bát nguyệt vọng hậu đáp hoạ Bình Thuận liêm hiến sứ Hà Thiếu Trai kỷ sự ký thị nguyên vận - 丙子秋八月望後答和平順廉憲使何少齋紀事寄示原韻
(
Nguyễn Phúc Ưng Bình
)
•
Đảo Bạch Mã từ hồi hậu cảm tác kỳ 08 - 禱白馬祠回後感作其八
(
Đoàn Thị Điểm
)
•
Đinh Sửu hạ lục nguyệt tiễn biệt Hồ Trai Phạm tiên sinh quy lý, bộ Châu Khuê nguyên vận - 丁丑夏六月餞別胡齋范先生歸里步周圭原韻
(
Nguyễn Phúc Ưng Bình
)
•
Khất xảo - 乞巧
(
Lâm Kiệt
)
•
Khiên Ngưu, Chức Nữ - 牽牛織女
(
Đỗ Phủ
)
•
Mã Ngôi kỳ 2 - 馬嵬其二
(
Lý Thương Ẩn
)
•
Minh nguyệt thiên - 明月篇
(
Hà Cảnh Minh
)
•
Tảo thu kinh khẩu lữ bạc tặng Trương thị ngự - 早秋京口旅泊贈張侍御
(
Lý Gia Hựu
)
•
Tự quân chi xuất hĩ kỳ 4 - 自君之出矣其四
(
Trương Cửu Linh
)
•
Vãn thiếp Phạm thị - 輓妾范氏
(
Nguyễn Khuyến
)
Bình luận
0