Có 1 kết quả:
táo
Tổng nét: 16
Bộ: khẩu 口 (+13 nét)
Lục thư: hình thanh & hội ý
Hình thái: ⿰口喿
Nét bút: 丨フ一丨フ一丨フ一丨フ一一丨ノ丶
Thương Hiệt: RRRD (口口口木)
Unicode: U+566A
Độ thông dụng trong Hán ngữ cổ: trung bình
Độ thông dụng trong tiếng Trung hiện đại: cao
Âm đọc khác
Âm Quan thoại: zào ㄗㄠˋ
Âm Nôm: táo, tháo
Âm Nhật (onyomi): ソウ (sō)
Âm Nhật (kunyomi): さわ.ぐ (sawa.gu)
Âm Hàn: 조
Âm Quảng Đông: cou3
Âm Nôm: táo, tháo
Âm Nhật (onyomi): ソウ (sō)
Âm Nhật (kunyomi): さわ.ぐ (sawa.gu)
Âm Hàn: 조
Âm Quảng Đông: cou3
Tự hình 3
Dị thể 4
Chữ gần giống 3
Một số bài thơ có sử dụng
• Đoàn Thành tức cảnh - 團城即景 (Nguyễn Đề)
• Khương thôn kỳ 1 - 羌村其一 (Đỗ Phủ)
• Quá Cổ Lộng thành - 過古弄城 (Lê Quý Đôn)
• Sơ thu cảm hứng kỳ 2 - 初秋感興其二 (Nguyễn Du)
• Sơn cư bách vịnh kỳ 024 - 山居百詠其二十四 (Tông Bản thiền sư)
• Sơn pha dương kỳ 1 - 山坡羊其一 (Trần Thảo Am)
• Tống Thôi thập tam đông du - 送崔十三東遊 (Tiền Khởi)
• Trú mã độ đầu - 駐馬渡頭 (Trần Ích Tắc)
• Tức cảnh - 即景 (Chu Thục Chân)
• Xuất đô lai Trần, sở thừa thuyền thượng hữu đề kỳ 1 - 出都來陳所乘船上有題其一 (Tô Thức)
• Khương thôn kỳ 1 - 羌村其一 (Đỗ Phủ)
• Quá Cổ Lộng thành - 過古弄城 (Lê Quý Đôn)
• Sơ thu cảm hứng kỳ 2 - 初秋感興其二 (Nguyễn Du)
• Sơn cư bách vịnh kỳ 024 - 山居百詠其二十四 (Tông Bản thiền sư)
• Sơn pha dương kỳ 1 - 山坡羊其一 (Trần Thảo Am)
• Tống Thôi thập tam đông du - 送崔十三東遊 (Tiền Khởi)
• Trú mã độ đầu - 駐馬渡頭 (Trần Ích Tắc)
• Tức cảnh - 即景 (Chu Thục Chân)
• Xuất đô lai Trần, sở thừa thuyền thượng hữu đề kỳ 1 - 出都來陳所乘船上有題其一 (Tô Thức)
Bình luận 0
phồn & giản thể
Từ điển phổ thông
1. tiếng chim kêu
2. reo hò ầm ĩ
3. chê trách
2. reo hò ầm ĩ
3. chê trách
Từ điển trích dẫn
1. (Động) Huyên náo, ồn ào. ◎Như: “cổ táo” 鼓噪 (1) đánh trống om sòm (thời xưa, ra trận đánh trống, reo hò để khoách trương thanh thế), (2) đông người reo hò. § Cũng viết là “cổ táo” 鼓譟.
2. (Động) Chim chóc, sâu bọ kêu. ◎Như: “thước táo” 鵲噪 chim bồ các kêu. ◇Vương Duy 王維: “Tước táo hoang thôn, Kê minh không quán” 雀噪荒村, 雞鳴空館 (Thù chư công kiến quá 酬諸公見過) Sẻ kêu thôn vắng, Gà gáy quán không.
2. (Động) Chim chóc, sâu bọ kêu. ◎Như: “thước táo” 鵲噪 chim bồ các kêu. ◇Vương Duy 王維: “Tước táo hoang thôn, Kê minh không quán” 雀噪荒村, 雞鳴空館 (Thù chư công kiến quá 酬諸公見過) Sẻ kêu thôn vắng, Gà gáy quán không.
Từ điển Thiều Chửu
① Dức lác, tiếng chim, sâu kêu to mà kêu luôn cũng gọi là táo, như thước táo 鵲噪 chim bồ các kêu.
② Reo hò.
② Reo hò.
Từ điển Trần Văn Chánh
Ồn;
② Reo hò;
③ (Dế) gáy, kêu, (chim) kêu ríu rít: 其雛四五,噪而逐貓 Bốn năm con gà con, ríu rít kêu rượt đuổi con mèo.
② Reo hò;
③ (Dế) gáy, kêu, (chim) kêu ríu rít: 其雛四五,噪而逐貓 Bốn năm con gà con, ríu rít kêu rượt đuổi con mèo.
Từ điển Trần Văn Chánh
Từ điển Nguyễn Quốc Hùng
Ríu rít. Như chữ Táo 喿 — Ồn ào. Td: Táo thanh ( tiếng ồn ).
Từ ghép 4