Từ điển Hán Nôm
Tra tổng hợp
Tìm chữ
Theo bộ thủ
Theo nét viết
Theo hình thái
Theo âm Nhật (onyomi)
Theo âm Nhật (kunyomi)
Theo âm Hàn
Theo âm Quảng Đông
Hướng dẫn
Chữ thông dụng
Chuyển đổi
Chữ Hán
phiên âm
Phiên âm
chữ Hán
Phồn thể
giản thể
Giản thể
phồn thể
Công cụ
Cài đặt ứng dụng
Học viết chữ Hán
Font chữ Hán Nôm
Liên hệ
Điều khoản sử dụng
Góp ý
文
V
Tra Hán Việt
Tra Nôm
Tra Pinyin
Có 1 kết quả:
lữ thứ
1
/1
旅次
lữ thứ
Từ điển Nguyễn Quốc Hùng
Nhà trọ bên đường. Như điếm, Lữ quán.
Một số bài thơ có sử dụng
•
Bắc Thành ngộ hương nhân - 北城遇鄉人
(
Trương Hảo Hợp
)
•
Đăng Hương Lâm tự hữu cảm - 登香林寺有感
(
Vũ Huy Tấn
)
•
Đăng Hương Lâm tự lâu - 登香霖寺樓
(
Trần Văn Trứ
)
•
Độc nhiệt ký giản Thôi bình sự thập lục đệ - 毒熱寄簡崔評事十六弟
(
Đỗ Phủ
)
•
Khách trung hàn thực - 客中寒食
(
Lý Trung
)
•
Thất nguyệt thất thập nhật ngộ mẫu thân kỵ nhật cảm tác - 七月七十日遇母親忌日感作
(
Đinh Nho Hoàn
)
•
Thôi Tông Văn thụ kê sách - 催宗文樹雞柵
(
Đỗ Phủ
)
•
Thu tứ - 秋思
(
Châu Hải Đường
)
•
Tòng giá tây chinh phụng hoạ ngự chế “Tư gia tướng sĩ” - 從駕西征奉和御製思家將士
(
Lương Thế Vinh
)
•
Xã từ hữu hoài - 社祠有懷
(
Phạm Đình Hổ
)
Bình luận
0