Có 1 kết quả:
trắc
Tổng nét: 8
Bộ: nhật 日 (+4 nét)
Lục thư: hình thanh & hội ý
Hình thái: ⿱日仄
Nét bút: 丨フ一一一ノノ丶
Thương Hiệt: AMO (日一人)
Unicode: U+6603
Độ thông dụng trong Hán ngữ cổ: thấp
Độ thông dụng trong tiếng Trung hiện đại: rất thấp
Âm đọc khác
Âm Pinyin: zè ㄗㄜˋ
Âm Nôm: chắc, trắc
Âm Nhật (onyomi): ショク (shoku), ソク (soku)
Âm Nhật (kunyomi): かたむ.く (katamu.ku)
Âm Hàn: 측
Âm Quảng Đông: zak1
Âm Nôm: chắc, trắc
Âm Nhật (onyomi): ショク (shoku), ソク (soku)
Âm Nhật (kunyomi): かたむ.く (katamu.ku)
Âm Hàn: 측
Âm Quảng Đông: zak1
Tự hình 3
Dị thể 6
Một số bài thơ có sử dụng
• Bạch Đế thành tối cao lâu - 白帝城最高樓 (Đỗ Phủ)
• Dạ toạ thính đỗ quyên - 夜坐聽杜鵑 (Bùi Huy Bích)
• Hoài thi thủ ước, dụng “Học đường” vận - 懷詩守約,用學堂韻 (Hoàng Nguyễn Thự)
• Khải bạch - 啟白 (Trần Thái Tông)
• Tạp thi kỳ 3 - 雜詩其三 (Tào Thực)
• Dạ toạ thính đỗ quyên - 夜坐聽杜鵑 (Bùi Huy Bích)
• Hoài thi thủ ước, dụng “Học đường” vận - 懷詩守約,用學堂韻 (Hoàng Nguyễn Thự)
• Khải bạch - 啟白 (Trần Thái Tông)
• Tạp thi kỳ 3 - 雜詩其三 (Tào Thực)
Bình luận 0
phồn & giản thể
Từ điển phổ thông
xế, mặt trời lúc quá trưa
Từ điển trích dẫn
1. (Động) Xế, xế bóng (mặt trời). ◇Hán Thư 漢書: “Chu Văn Vương chí ư nhật trắc bất hạ thực, nhi vũ nội diệc trị” 周文王至於日昃不暇食, 而宇內亦治 (Đổng Trọng Thư truyện 董仲舒傳) Chu Văn Vương đến khi mặt trời xế bóng vẫn chưa rảnh mà ăn, cho nên thiên hạ được yên trị.
Từ điển Thiều Chửu
① Xế, mặt trời quá trưa gọi là trắc.
Từ điển Trần Văn Chánh
(văn) Mặt trời ngả về phía tây, mặt trời xế bóng.
Từ điển Nguyễn Quốc Hùng
Mặt trời lúc xế chiều.