Có 1 kết quả:

vị vũ trù mâu

1/1

Từ điển trích dẫn

1. Cú vọ khi trời chưa đổ mưa đã lo sửa chữa tổ nó ở, tức là biết phòng xa. ◇Thi Kinh 詩經: “Đãi thiên chi vị âm vũ, Triệt bỉ tang đỗ, Trù mâu dũ hộ” 迨天之未陰雨, 徹彼桑土, 綢繆牖戶 (Bân phong 豳風, Si hào 鴟鴞) Kịp khi trời chưa đổ mưa u ám, Bóc lấy vỏ của rễ cây dâu kia, Chằng buộc lại những lỗ trống, những kẽ hở.