Có 1 kết quả:
hoả
Tổng nét: 4
Bộ: hoả 火 (+0 nét)
Lục thư: tượng hình
Nét bút: 丶ノノ丶
Thương Hiệt: F (火)
Unicode: U+706B
Độ thông dụng trong Hán ngữ cổ: rất cao
Độ thông dụng trong tiếng Trung hiện đại: rất cao
Âm đọc khác
Âm Pinyin: huō ㄏㄨㄛ, huǒ ㄏㄨㄛˇ
Âm Nôm: hoả
Âm Nhật (onyomi): カ (ka)
Âm Nhật (kunyomi): ひ (hi), -び (-bi), ほ- (ho-)
Âm Hàn: 화
Âm Quảng Đông: fo2
Âm Nôm: hoả
Âm Nhật (onyomi): カ (ka)
Âm Nhật (kunyomi): ひ (hi), -び (-bi), ほ- (ho-)
Âm Hàn: 화
Âm Quảng Đông: fo2
Tự hình 5
Dị thể 4
Một số bài thơ có sử dụng
• Du Kim Sơn tự - 遊金山寺 (Tô Thức)
• Đào hoa nguyên lý nhân gia - 桃花源裏人家 (Cao Bá Quát)
• Đề Kim Lăng độ - 題金陵渡 (Trương Hỗ)
• Lâm chung di chúc - 臨終遺囑 (Trần Quốc Tuấn)
• Ngục trung sinh hoạt - 獄中生活 (Hồ Chí Minh)
• Phật Tích liên trì - 佛蹟蓮池 (Phạm Nhân Khanh)
• Quá Ngạc Châu - 過鄂州 (Ngư Huyền Cơ)
• Tháp hoả xa vãng Lai Tân - 搭火車往來賓 (Hồ Chí Minh)
• Thập ngũ nhật dạ ngự tiền khẩu hào thướng ca từ kỳ 1 - 十五日夜御前口號上歌詞其一 (Trương Duyệt)
• Xuân quang - 春光 (Hà Như)
• Đào hoa nguyên lý nhân gia - 桃花源裏人家 (Cao Bá Quát)
• Đề Kim Lăng độ - 題金陵渡 (Trương Hỗ)
• Lâm chung di chúc - 臨終遺囑 (Trần Quốc Tuấn)
• Ngục trung sinh hoạt - 獄中生活 (Hồ Chí Minh)
• Phật Tích liên trì - 佛蹟蓮池 (Phạm Nhân Khanh)
• Quá Ngạc Châu - 過鄂州 (Ngư Huyền Cơ)
• Tháp hoả xa vãng Lai Tân - 搭火車往來賓 (Hồ Chí Minh)
• Thập ngũ nhật dạ ngự tiền khẩu hào thướng ca từ kỳ 1 - 十五日夜御前口號上歌詞其一 (Trương Duyệt)
• Xuân quang - 春光 (Hà Như)
Bình luận 0
phồn & giản thể
Từ điển phổ thông
lửa
Từ điển trích dẫn
1. (Danh) Lửa.
2. (Danh) Phép binh ngày xưa cứ mười người gọi là một “hỏa”. Người trong một hỏa gọi là “hỏa bạn” 火伴.
3. (Danh) Nhiệt (đông y). ◎Như: “thướng hỏa” 上火 lên nhiệt, “tán hỏa” 散火 giải nhiệt.
4. (Danh) Thuốc nổ, súng, đạn. ◎Như: “quân hỏa” 軍火, “hỏa dược” 火藥 thuốc súng.
5. (Danh) Một trong “ngũ hành” 五行.
6. (Danh) Sao “Hỏa”.
7. (Danh) Họ “Hỏa”.
8. (Tính) Kíp, gấp, khẩn cấp. ◎Như: “hỏa tốc” 火速 khẩn cấp, “hỏa bài” 火牌 (hay “hỏa phiếu” 火票) thẻ bài khẩn cấp.
9. (Tính) Đỏ. ◎Như: “hỏa hồng” 火紅 màu đỏ như lửa, “hỏa kì” 火旗 cờ đỏ.
10. (Động) Đốt lửa.
11. (Động) Tức giận, nổi nóng. ◎Như: “tha nhất hỏa, đại gia đô bất cảm thuyết thoại liễu” 他一火, 大家都不敢說話了 ông ta nổi giận một cái, mọi người không ai dám nói gì hết.
2. (Danh) Phép binh ngày xưa cứ mười người gọi là một “hỏa”. Người trong một hỏa gọi là “hỏa bạn” 火伴.
3. (Danh) Nhiệt (đông y). ◎Như: “thướng hỏa” 上火 lên nhiệt, “tán hỏa” 散火 giải nhiệt.
4. (Danh) Thuốc nổ, súng, đạn. ◎Như: “quân hỏa” 軍火, “hỏa dược” 火藥 thuốc súng.
5. (Danh) Một trong “ngũ hành” 五行.
6. (Danh) Sao “Hỏa”.
7. (Danh) Họ “Hỏa”.
8. (Tính) Kíp, gấp, khẩn cấp. ◎Như: “hỏa tốc” 火速 khẩn cấp, “hỏa bài” 火牌 (hay “hỏa phiếu” 火票) thẻ bài khẩn cấp.
9. (Tính) Đỏ. ◎Như: “hỏa hồng” 火紅 màu đỏ như lửa, “hỏa kì” 火旗 cờ đỏ.
10. (Động) Đốt lửa.
11. (Động) Tức giận, nổi nóng. ◎Như: “tha nhất hỏa, đại gia đô bất cảm thuyết thoại liễu” 他一火, 大家都不敢說話了 ông ta nổi giận một cái, mọi người không ai dám nói gì hết.
Từ điển Thiều Chửu
① Lửa.
② Cháy, nhà cửa bị lửa cháy gọi là hoả tai 火災.
③ Phép binh ngày xưa cứ mười người gọi là một hoả. Người trong một hoả gọi là hoả bạn 火伴.
④ Kíp, khẩn cấp, sự gì cần kíp gọi là hoả tốc 火速. Phàm gặp sự gì khẩn cấp phải ra lệnh mau gọi là hoả bài 火牌 hay hoả phiếu 火票, v.v. cũng có nghĩa là khẩn cấp cả.
⑤ Giận tức, tục gọi nổi giận là động hoả 動火.
⑥ Sao hoả.
② Cháy, nhà cửa bị lửa cháy gọi là hoả tai 火災.
③ Phép binh ngày xưa cứ mười người gọi là một hoả. Người trong một hoả gọi là hoả bạn 火伴.
④ Kíp, khẩn cấp, sự gì cần kíp gọi là hoả tốc 火速. Phàm gặp sự gì khẩn cấp phải ra lệnh mau gọi là hoả bài 火牌 hay hoả phiếu 火票, v.v. cũng có nghĩa là khẩn cấp cả.
⑤ Giận tức, tục gọi nổi giận là động hoả 動火.
⑥ Sao hoả.
Từ điển Trần Văn Chánh
① Lửa: 不要玩火 Không nên chơi lửa;
② Hoả: 火力 Hoả lực;
③ Đỏ: 火熱的太陽 Mặt trời đỏ rực;
④ (cũ) Như 伙 [huô];
⑤ (y) Nhiệt: 上火 Nhiệt; 散火 Giải nhiệt;
⑥ Nóng (tính), nổi nóng, nổi giận, nổi xung: 動火 Nổi nóng; 他火了 Anh ấy nổi xung rồi;
⑦ Kíp, gấp, khẩn cấp: 火速 Hoả tốc; 火牌 Hoả bài (cái thẻ trên có cột cục than, thời xưa các nha dịch dùng khi có việc quan khẩn cấp);
⑧ Đèn: 漁火 Đèn chài;
⑨ [Huô] Hoả tinh, sao Hoả;
⑩ [Huô] (Họ) Hoả.
② Hoả: 火力 Hoả lực;
③ Đỏ: 火熱的太陽 Mặt trời đỏ rực;
④ (cũ) Như 伙 [huô];
⑤ (y) Nhiệt: 上火 Nhiệt; 散火 Giải nhiệt;
⑥ Nóng (tính), nổi nóng, nổi giận, nổi xung: 動火 Nổi nóng; 他火了 Anh ấy nổi xung rồi;
⑦ Kíp, gấp, khẩn cấp: 火速 Hoả tốc; 火牌 Hoả bài (cái thẻ trên có cột cục than, thời xưa các nha dịch dùng khi có việc quan khẩn cấp);
⑧ Đèn: 漁火 Đèn chài;
⑨ [Huô] Hoả tinh, sao Hoả;
⑩ [Huô] (Họ) Hoả.
Từ điển Nguyễn Quốc Hùng
Lửa. Ngọn lửa — Mau lẹ, gấp rút. Đốt cháy — Tên một trong các bộ chữ Trung Hoa.
Từ ghép 82
ái hoả 愛火 • ám hoả 暗火 • âm hoả 陰火 • bại hoả 敗火 • bái hoả giáo 拜火教 • bão tân cứu hoả 抱薪救火 • can hoả 肝火 • cấm hoả 禁火 • chiến hoả 戰火 • cơ hoả 飢火 • cử hoả 舉火 • cứu hoả 救火 • cứu hoả dương phí 救火揚沸 • cứu nhân như cứu hoả 救人如救火 • dã hoả 野火 • dẫn hoả 引火 • di hoả 遺火 • diệt hoả khí 滅火器 • dục hoả 欲火 • đạo hoả tuyến 導火線 • đăng hoả 燈火 • đình hoả 停火 • động hoả 動火 • gia hoả 家火 • hoả bài 火牌 • hoả cấm 火禁 • hoả công 火攻 • hoả diệm sơn 火焰山 • hoả du 火油 • hoả dược 火药 • hoả dược 火藥 • hoả đầu 火頭 • hoả gia 火家 • hoả giáo 火教 • hoả hình 火刑 • hoả hoá 火化 • hoả hoa 火花 • hoả luân 火輪 • hoả ma 火麻 • hoả oa 火鍋 • hoả pháo 火炮 • hoả sài 火柴 • hoả sơn 火山 • hoả tai 火災 • hoả tai 火灾 • hoả táng 火葬 • hoả thạch 火石 • hoả thiêu 火燒 • hoả thực 火食 • hoả tiễn 火箭 • hoả tính 火性 • hoả tinh 火星 • hoả tốc 火速 • hoả tuyến 火線 • hoả tửu 火酒 • hoả xa 火車 • hoả xa 火车 • hoạt hoả 活火 • hồng hồng hoả hoả 紅紅火火 • huỳnh hoả 萤火 • huỳnh hoả 螢火 • hương hoả 香火 • lựu hoả 榴火 • mạn hoả 慢火 • minh hoả chấp trượng 明火執仗 • môn hoả 捫火 • nghiệp hoả 業火 • như hoả như đồ 如火如荼 • phát hoả 發火 • phó thang đạo hoả 赴湯蹈火 • phóng hoả 放火 • phong hoả 烽火 • phòng hoả 防火 • phún hoả 噴火 • phún hoả sơn 噴火山 • phún hoả thương 噴火搶 • quân hoả 軍火 • tâm hoả 心火 • toàn hoả 鑽火 • toát diêm nhập hoả 撮鹽入火 • yên hoả 煙火 • yên hoả thực 煙火食