Có 3 kết quả:
thái • thải • thể
Tổng nét: 14
Bộ: mịch 糸 (+8 nét)
Lục thư: hình thanh
Hình thái: ⿰糹采
Nét bút: フフ丶丶丶丶ノ丶丶ノ一丨ノ丶
Thương Hiệt: VFBD (女火月木)
Unicode: U+7DB5
Độ thông dụng trong Hán ngữ cổ: rất thấp
Độ thông dụng trong tiếng Trung hiện đại: rất thấp
Âm đọc khác
Âm Quan thoại: cǎi ㄘㄞˇ
Âm Nôm: giẻ, thái
Âm Nhật (onyomi): サイ (sai)
Âm Nhật (kunyomi): あや (aya), あやぎぬ (ayaginu)
Âm Hàn: 채
Âm Quảng Đông: coi2
Âm Nôm: giẻ, thái
Âm Nhật (onyomi): サイ (sai)
Âm Nhật (kunyomi): あや (aya), あやぎぬ (ayaginu)
Âm Hàn: 채
Âm Quảng Đông: coi2
Tự hình 1
Dị thể 2
Một số bài thơ có sử dụng
• Cảm ngộ kỳ 27 - 感遇其二十七 (Trần Tử Ngang)
• Càn hải môn lữ thứ - 乾海門旅次 (Lê Thánh Tông)
• Cung trung hành lạc kỳ 7 - 宮中行樂其七 (Lý Bạch)
• Kim Cốc viên - 金谷園 (Trương Kế)
• Kính trung mỹ nhân - 鏡中美人 (Trịnh Hoài Đức)
• Lập xuân - 立春 (Phạm Nhữ Dực)
• Lập xuân tức sự - 立春即事 (Đặng Đình Tướng)
• Mộ xuân đề Nhương Tây tân nhẫm thảo ốc kỳ 3 - 暮春題瀼西新賃草屋其三 (Đỗ Phủ)
• Nam kha tử - 南歌子 (Tô Thức)
• Nguyệt dạ trùng ký Tống Hoa Dương tỷ muội - 月夜重寄宋華陽姊妹 (Lý Thương Ẩn)
• Càn hải môn lữ thứ - 乾海門旅次 (Lê Thánh Tông)
• Cung trung hành lạc kỳ 7 - 宮中行樂其七 (Lý Bạch)
• Kim Cốc viên - 金谷園 (Trương Kế)
• Kính trung mỹ nhân - 鏡中美人 (Trịnh Hoài Đức)
• Lập xuân - 立春 (Phạm Nhữ Dực)
• Lập xuân tức sự - 立春即事 (Đặng Đình Tướng)
• Mộ xuân đề Nhương Tây tân nhẫm thảo ốc kỳ 3 - 暮春題瀼西新賃草屋其三 (Đỗ Phủ)
• Nam kha tử - 南歌子 (Tô Thức)
• Nguyệt dạ trùng ký Tống Hoa Dương tỷ muội - 月夜重寄宋華陽姊妹 (Lý Thương Ẩn)
Bình luận 0
phồn thể
Từ điển phổ thông
1. tia sáng
2. rực rỡ, nhiều màu
3. tiếng hoan hô, reo hò
2. rực rỡ, nhiều màu
3. tiếng hoan hô, reo hò
phồn thể
Từ điển phổ thông
1. tia sáng
2. rực rỡ, nhiều màu
3. tiếng hoan hô, reo hò
2. rực rỡ, nhiều màu
3. tiếng hoan hô, reo hò
Từ điển trích dẫn
1. (Danh) Tơ màu, lụa nhiều màu sắc.
Từ điển Thiều Chửu
① Tơ màu, tua màu, tục gọi hàng tơ là ngũ sắc là thải.
Từ điển Trần Văn Chánh
(văn) ① Lụa màu, tơ màu, hàng tơ nhiều màu;
② Sặc sỡ, nhiều màu.
② Sặc sỡ, nhiều màu.
Từ điển Nguyễn Quốc Hùng
Lụa ngũ sắc. Cũng đọc Thái.