Từ điển Hán Nôm

  • Tra tổng hợp
  • Tìm chữ
    • Theo bộ thủ
    • Theo nét viết
    • Theo hình thái
    • Theo âm Nhật (onyomi)
    • Theo âm Nhật (kunyomi)
    • Theo âm Hàn
    • Theo âm Quảng Đông
    • Hướng dẫn
    • Chữ thông dụng
  • Chuyển đổi
    • Chữ Hán phiên âm
    • Phiên âm chữ Hán
    • Phồn thể giản thể
    • Giản thể phồn thể
  • Công cụ
    • Cài đặt ứng dụng
    • Học viết chữ Hán
    • Font chữ Hán Nôm
  • Cá nhân
    • Điều khoản sử dụng
    • Góp ý

Có 1 kết quả:

tiêu quan

1/1

蕭關

tiêu quan

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Tên một cửa ải thuộc tỉnh Cam Túc. Bản dịch Chinh phụ ngâm khúc : » Chẳng nơi Hãn hãi thì miền tiêu quan «.

Một số bài thơ có sử dụng

• Bát ai thi kỳ 3 - Tặng tả bộc xạ Trịnh quốc công Nghiêm công Vũ - 八哀詩其三-贈左僕射鄭國公嚴公武 (Đỗ Phủ)
• Bi cụ - 悲懼 (Đặng Trần Côn)
• Hà Hoàng hữu cảm - 河湟有感 (Tư Không Đồ)
• Hỉ văn đạo tặc phiên khấu tổng thoái khẩu hào kỳ 1 - 喜聞盜賊蕃寇總退口號其一 (Đỗ Phủ)
• Hồ già ca tống Nhan Chân Khanh sứ phó Hà Lũng - 胡笳歌送顏真卿使赴河隴 (Sầm Tham)
• Phụng canh thánh chế “Thu hoài” thi vận - 奉賡聖制秋懷詩韻 (Trần Nguyên Đán)
• Sứ chí tái thượng - 使至塞上 (Vương Duy)
• Tái hạ khúc kỳ 1 - 塞下曲其一 (Vương Xương Linh)
• Thôn xá thu châm - 村舍秋砧 (Nguyễn Trãi)
• Thương xuân kỳ 4 - 傷春其四 (Đỗ Phủ)
© 2001-2026
Màu giao diện
Luôn sáng Luôn tối Tự động: theo trình duyệt Tự động: theo thời gian ngày/đêm