Có 1 kết quả:

chủng
Âm Hán Việt: chủng
Tổng nét: 16
Bộ: túc 足 (+9 nét)
Lục thư: hình thanh
Hình thái:
Nét bút: 丨フ一丨一丨一ノ一丨フ一一丨一一
Thương Hiệt: RMHJG (口一竹十土)
Unicode: U+8E35
Độ thông dụng trong Hán ngữ cổ: trung bình
Độ thông dụng trong tiếng Trung hiện đại: trung bình

Âm đọc khác

Âm Quan thoại: zhǒng ㄓㄨㄥˇ, zhòng ㄓㄨㄥˋ
Âm Nôm: chủng
Âm Nhật (onyomi): ショウ (shō)
Âm Nhật (kunyomi): かかと (kakato), くび.す (kubi.su), きび.す (kibi.su), つ.ぐ (tsu.gu)
Âm Hàn:
Âm Quảng Đông: dung2, zung2

Tự hình 2

Dị thể 4

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0

1/1

chủng

phồn & giản thể

Từ điển phổ thông

1. gót chân
2. đến nơi
3. nối gót nhau đi

Từ điển trích dẫn

1. (Danh) Gót chân. ◎Như: “tiếp chủng nhi chí” nối gót chân mà đến.
2. (Danh) Gót giày. ◇Trang Tử : “Tróc câm nhi trửu kiến, nạp lũ nhi chủng quyết” , (Nhượng vương ) Xốc vạt áo thì khuỷu tay hở, xỏ giày thì gót giày sứt.
3. (Động) Theo sau, đuổi theo. ◇Tả truyện : “Ngô chủng Sở, nhi cương tràng vô bị” , (Chiêu Công nhị thập tứ niên ) Quân Ngô đuổi theo quân Sở, mà biên giới không phòng bị.
4. (Động) Kế thừa, kế tục, nối tiếp. ◇Khuất Nguyên : “Hốt bôn tẩu dĩ tiên hậu hề, Cập tiền vương chi chủng vũ” , (Li tao ) Bỗng bôn tẩu phía trước phía sau hề, Nối tiếp sự nghiệp các vua trước.
5. (Động) Đến tận nơi. ◎Như: “chủng tạ” đến tận nơi cảm tạ.

Từ điển Thiều Chửu

① Gót chân.
② Đến. Như chủng tạ đến tận nơi cảm tạ.
③ Nối gót, đi theo chân người trước gọi là tiếp chủng nhi chí nối gót mà đến.
④ Nhân, nối theo.

Từ điển Trần Văn Chánh

(văn) ① Gót, gót chân: Nối gót nhau đến;
② Đến tận: Đến tận nhà cám ơn;
③ Theo, theo sau: Theo đến.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Cái gót chân — Tới. Đến — Đi theo. Nối gót.

Từ ghép 11