Có 2 kết quả:
tháp • đạp
Tổng nét: 17
Bộ: túc 足 (+10 nét)
Lục thư: hình thanh
Hình thái: ⿰⻊𦐇
Nét bút: 丨フ一丨一丨一丨フ一一フ丶一フ丶一
Thương Hiệt: RMASM (口一日尸一)
Unicode: U+8E4B
Độ thông dụng trong Hán ngữ cổ: cao
Độ thông dụng trong tiếng Trung hiện đại: trung bình
Âm đọc khác
Âm Pinyin: tà ㄊㄚˋ
Âm Nôm: đạp
Âm Nhật (onyomi): トウ (tō)
Âm Nhật (kunyomi): ふ.む (fu.mu)
Âm Quảng Đông: daap6
Âm Nôm: đạp
Âm Nhật (onyomi): トウ (tō)
Âm Nhật (kunyomi): ふ.む (fu.mu)
Âm Quảng Đông: daap6
Tự hình 2
Dị thể 3
Một số bài thơ có sử dụng
• Bát tuấn đồ - 八駿圖 (Bạch Cư Dị)
• Di Nguyễn ẩn cư - 貽阮隱居 (Đỗ Phủ)
• Hàng Châu xuân vọng - 杭州春望 (Bạch Cư Dị)
• Kịch thử - 劇暑 (Lục Du)
• Liễu lăng - 繚綾 (Bạch Cư Dị)
• Phụng Tiên Lưu thiếu phủ tân hoạ sơn thuỷ chướng ca - 奉先劉少府新畫山水障歌 (Đỗ Phủ)
• Tảo thu khổ nhiệt đồi án tương nhưng - 早秋苦熱堆案相仍 (Đỗ Phủ)
• Trường ngâm - 長吟 (Đỗ Phủ)
• Tự kinh phó Phụng Tiên huyện vịnh hoài ngũ bách tự - 自京赴奉先縣詠懷五百字 (Đỗ Phủ)
• Xuân muộn ngẫu thành thập nhị vận - 春悶偶成十二韻 (Hàn Ốc)
• Di Nguyễn ẩn cư - 貽阮隱居 (Đỗ Phủ)
• Hàng Châu xuân vọng - 杭州春望 (Bạch Cư Dị)
• Kịch thử - 劇暑 (Lục Du)
• Liễu lăng - 繚綾 (Bạch Cư Dị)
• Phụng Tiên Lưu thiếu phủ tân hoạ sơn thuỷ chướng ca - 奉先劉少府新畫山水障歌 (Đỗ Phủ)
• Tảo thu khổ nhiệt đồi án tương nhưng - 早秋苦熱堆案相仍 (Đỗ Phủ)
• Trường ngâm - 長吟 (Đỗ Phủ)
• Tự kinh phó Phụng Tiên huyện vịnh hoài ngũ bách tự - 自京赴奉先縣詠懷五百字 (Đỗ Phủ)
• Xuân muộn ngẫu thành thập nhị vận - 春悶偶成十二韻 (Hàn Ốc)
Bình luận 0
phồn & giản thể
phồn & giản thể
Từ điển trích dẫn
1. § Nguyên là chữ “đạp” 踏.
Từ điển Thiều Chửu
① Nguyên là chữ đạp 踏.
Từ điển Trần Văn Chánh
【糟蹋】tao đạp [zaotà] (khn) ① Giày xéo, chà đạp;
② Làm hại, làm hỏng: 糟蹋身體 Làm hại sức khỏe; 糟蹋東西 Làm hỏng đồ đạc.
② Làm hại, làm hỏng: 糟蹋身體 Làm hại sức khỏe; 糟蹋東西 Làm hỏng đồ đạc.