Chưa có giải nghĩa theo âm Hán Việt, bạn có thể tìm thêm thông tin bằng cách tham khảo các chữ dị thể ở dưới
Âm Hán Việt: lục, lựu
Tổng nét: 13
Bộ: thạch 石 (+8 nét)
Unicode: U+F93B
Độ thông dụng trong Hán ngữ cổ: rất thấp
Độ thông dụng trong tiếng Trung hiện đại: rất thấp
Tổng nét: 13
Bộ: thạch 石 (+8 nét)
Unicode: U+F93B
Độ thông dụng trong Hán ngữ cổ: rất thấp
Độ thông dụng trong tiếng Trung hiện đại: rất thấp
Âm đọc khác
Âm Hàn: 녹
Tự hình 1
Dị thể 1
Chữ gần giống 4
Một số bài thơ có sử dụng
• An Huy đạo trung - 安徽道中 (Nguyễn Du)
• Châu nham lạc lộ - 珠岩落鷺 (Mạc Thiên Tích)
• Hàn Tín giảng binh xứ - 韓信講兵處 (Nguyễn Du)
• Hư hoa ngộ - 虛花悟 (Tào Tuyết Cần)
• Ký song hữu Lang Xá Lê ông - 寄窗友郎舍黎翁 (Nguyễn Khuyến)
• Lý gia trại tảo phát - 李家寨早發 (Nguyễn Du)
• Nam trì - 南池 (Lục Du)
• Quá Châu Giang - 過珠江 (Nguyễn Khuyến)
• Quá lưỡng trạng nguyên từ - 過兩狀元祠 (Nguyễn Khuyến)
• Tự thán - 自嘆 (Nguyễn Đình Giản)
• Châu nham lạc lộ - 珠岩落鷺 (Mạc Thiên Tích)
• Hàn Tín giảng binh xứ - 韓信講兵處 (Nguyễn Du)
• Hư hoa ngộ - 虛花悟 (Tào Tuyết Cần)
• Ký song hữu Lang Xá Lê ông - 寄窗友郎舍黎翁 (Nguyễn Khuyến)
• Lý gia trại tảo phát - 李家寨早發 (Nguyễn Du)
• Nam trì - 南池 (Lục Du)
• Quá Châu Giang - 過珠江 (Nguyễn Khuyến)
• Quá lưỡng trạng nguyên từ - 過兩狀元祠 (Nguyễn Khuyến)
• Tự thán - 自嘆 (Nguyễn Đình Giản)
Bình luận 0