Chưa có giải nghĩa theo âm Hán Việt, bạn có thể tìm thêm thông tin bằng cách tham khảo các chữ dị thể ở dưới
Âm Hán Việt: lăng
Tổng nét: 10
Bộ: băng 冫 (+8 nét)
Unicode: U+F955
Độ thông dụng trong Hán ngữ cổ: rất thấp
Độ thông dụng trong tiếng Trung hiện đại: rất thấp
Tổng nét: 10
Bộ: băng 冫 (+8 nét)
Unicode: U+F955
Độ thông dụng trong Hán ngữ cổ: rất thấp
Độ thông dụng trong tiếng Trung hiện đại: rất thấp
Âm đọc khác
Âm Hàn: 능
Tự hình 1
Dị thể 1
Chữ gần giống 10
Một số bài thơ có sử dụng
• Cảm hoài kỳ 20 - 感懷其二十 (Lưu Cơ)
• Cửu nguyệt sơ ngũ hàn bất thành mị trung dạ khởi toạ chí đán thư thử - 九月初五寒不成寐中夜起坐至旦書此 (Phạm Phú Thứ)
• Đan thanh dẫn, tặng Tào Bá tướng quân - 丹青引贈曹霸將軍 (Đỗ Phủ)
• Đề Dục Thuý sơn - 題浴翆山 (Nguyễn Hữu Tường)
• Đề hoạ mai - 題畫梅 (Vương Miện)
• Đông tùng thi - 冬松詩 (Đào Công Chính)
• Hạo Sơ thượng nhân kiến di tuyệt cú “Dục đăng tiên nhân sơn” nhân dĩ thù chi - 浩初上人見貽絕句欲登仙人山因以酬之 (Liễu Tông Nguyên)
• Hậu xuất tái kỳ 4 - 後出塞其四 (Đỗ Phủ)
• Lạng Sơn thành hiểu phát - 諒山城曉發 (Đặng Đề)
• Phụng hoạ ngự chế “Kỳ khí” - 奉和御製奇氣 (Phạm Trí Khiêm)
• Cửu nguyệt sơ ngũ hàn bất thành mị trung dạ khởi toạ chí đán thư thử - 九月初五寒不成寐中夜起坐至旦書此 (Phạm Phú Thứ)
• Đan thanh dẫn, tặng Tào Bá tướng quân - 丹青引贈曹霸將軍 (Đỗ Phủ)
• Đề Dục Thuý sơn - 題浴翆山 (Nguyễn Hữu Tường)
• Đề hoạ mai - 題畫梅 (Vương Miện)
• Đông tùng thi - 冬松詩 (Đào Công Chính)
• Hạo Sơ thượng nhân kiến di tuyệt cú “Dục đăng tiên nhân sơn” nhân dĩ thù chi - 浩初上人見貽絕句欲登仙人山因以酬之 (Liễu Tông Nguyên)
• Hậu xuất tái kỳ 4 - 後出塞其四 (Đỗ Phủ)
• Lạng Sơn thành hiểu phát - 諒山城曉發 (Đặng Đề)
• Phụng hoạ ngự chế “Kỳ khí” - 奉和御製奇氣 (Phạm Trí Khiêm)
Bình luận 0