Chưa có giải nghĩa theo âm Hán Việt, bạn có thể tìm thêm thông tin bằng cách tham khảo các chữ dị thể ở dưới
Âm Hán Việt: bất, bỉ, bưu, phầu, phi, phủ
Tổng nét: 4
Bộ: nhất 一 (+3 nét)
Lục thư: tượng hình
Unicode: U+F967
Độ thông dụng trong Hán ngữ cổ: rất thấp
Độ thông dụng trong tiếng Trung hiện đại: rất thấp
Tổng nét: 4
Bộ: nhất 一 (+3 nét)
Lục thư: tượng hình
Unicode: U+F967
Độ thông dụng trong Hán ngữ cổ: rất thấp
Độ thông dụng trong tiếng Trung hiện đại: rất thấp
Âm đọc khác
Âm Hàn: 불
Tự hình 1
Dị thể 1
Chữ gần giống 1
Một số bài thơ có sử dụng
• Dạ lãnh - 夜冷 (Hồ Chí Minh)
• Địch Lộng sơn - 笛弄山 (Trần Huy Liễn)
• Điểm giáng thần - Phú đăng lâu - 點絳唇-賦登樓 (Vương Chước)
• Hoàng nhị tử thư trai nguyên tịch hội ẩm - 皇二子書齋元夕會飲 (Tương An quận vương)
• Kiều tiễn biệt Thúc Sinh đề kim tịch thị hà tịch thập thủ kỳ 08 - 翹餞別束生題今夕是何夕十首 其八 (Thanh Tâm tài nhân)
• Kim Long dạ phát hoài đồng du nhị tam tử kiêm ký Thận Minh chủ nhân, Duy Thiện đệ - 金龍夜發懷同遊二三子兼寄慎明主人惟善弟 (Tuy Lý Vương)
• Ký Nguỵ Bằng kỳ 06 - 寄魏鵬其六 (Giả Vân Hoa)
• Lân khúc hữu vị phạn, bị truy nhập quách giả, mẫn nhi tác chi - 鄰曲有未飯被追入郭者憫而作之 (Lục Du)
• Thử ly 3 - 黍離 3 (Khổng Tử)
• Thương Ngô Trúc chi ca kỳ 07 - 蒼梧竹枝歌其七 (Nguyễn Du)
• Địch Lộng sơn - 笛弄山 (Trần Huy Liễn)
• Điểm giáng thần - Phú đăng lâu - 點絳唇-賦登樓 (Vương Chước)
• Hoàng nhị tử thư trai nguyên tịch hội ẩm - 皇二子書齋元夕會飲 (Tương An quận vương)
• Kiều tiễn biệt Thúc Sinh đề kim tịch thị hà tịch thập thủ kỳ 08 - 翹餞別束生題今夕是何夕十首 其八 (Thanh Tâm tài nhân)
• Kim Long dạ phát hoài đồng du nhị tam tử kiêm ký Thận Minh chủ nhân, Duy Thiện đệ - 金龍夜發懷同遊二三子兼寄慎明主人惟善弟 (Tuy Lý Vương)
• Ký Nguỵ Bằng kỳ 06 - 寄魏鵬其六 (Giả Vân Hoa)
• Lân khúc hữu vị phạn, bị truy nhập quách giả, mẫn nhi tác chi - 鄰曲有未飯被追入郭者憫而作之 (Lục Du)
• Thử ly 3 - 黍離 3 (Khổng Tử)
• Thương Ngô Trúc chi ca kỳ 07 - 蒼梧竹枝歌其七 (Nguyễn Du)
Bình luận 0