Chưa có giải nghĩa theo âm Hán Việt, bạn có thể tìm thêm thông tin bằng cách tham khảo các chữ dị thể ở dưới
Âm Hán Việt: cần
Tổng nét: 13
Bộ: lực 力 (+11 nét)
Unicode: U+FA34
Độ thông dụng trong Hán ngữ cổ: rất thấp
Độ thông dụng trong tiếng Trung hiện đại: rất thấp
Tổng nét: 13
Bộ: lực 力 (+11 nét)
Unicode: U+FA34
Độ thông dụng trong Hán ngữ cổ: rất thấp
Độ thông dụng trong tiếng Trung hiện đại: rất thấp
Âm đọc khác
Tự hình 1
Dị thể 1
Một số bài thơ có sử dụng
• Dương liễu chi từ kỳ 02 - 楊柳枝詞其二 (Lê Bích Ngô)
• Hầu gia giá cô - 侯家鷓鴣 (Trịnh Cốc)
• Khuyến học - 勸學 (Nguyễn Xuân Đàm)
• Ngư gia ngạo - Ký mộng - 漁家傲-記夢 (Lý Thanh Chiếu)
• Nhị thập nhị nhật, phụng chỉ tự tây uyển công quán đăng trình hồi quốc, hỉ tác - 二十二日,奉旨自西宛公館登程回國,喜作 (Phan Huy Ích)
• Nông gia ưu tư - 農家憂思 (Doãn Khuê)
• Tặng Mẫn Túc - 贈敏肅 (Trần Nguyên Đán)
• Thôn cư khổ hàn - 村居苦寒 (Bạch Cư Dị)
• Thu lô - 秋爐 (Đoàn Nguyễn Tuấn)
• Tiễn Phạm công chi Đoan Hùng - 餞范公之端雄 (Nguyễn Công Giai)
• Hầu gia giá cô - 侯家鷓鴣 (Trịnh Cốc)
• Khuyến học - 勸學 (Nguyễn Xuân Đàm)
• Ngư gia ngạo - Ký mộng - 漁家傲-記夢 (Lý Thanh Chiếu)
• Nhị thập nhị nhật, phụng chỉ tự tây uyển công quán đăng trình hồi quốc, hỉ tác - 二十二日,奉旨自西宛公館登程回國,喜作 (Phan Huy Ích)
• Nông gia ưu tư - 農家憂思 (Doãn Khuê)
• Tặng Mẫn Túc - 贈敏肅 (Trần Nguyên Đán)
• Thôn cư khổ hàn - 村居苦寒 (Bạch Cư Dị)
• Thu lô - 秋爐 (Đoàn Nguyễn Tuấn)
• Tiễn Phạm công chi Đoan Hùng - 餞范公之端雄 (Nguyễn Công Giai)
Bình luận 0