Có 1 kết quả:
dǎo
Tổng nét: 13
Bộ: shǒu 手 (+10 nét)
Lục thư: hình thanh
Hình thái: ⿰⺘島
Nét bút: 一丨一ノ丨フ一一一フ丨フ丨
Thương Hiệt: QHAU (手竹日山)
Unicode: U+6417
Độ thông dụng trong Hán ngữ cổ: cao
Độ thông dụng trong tiếng Trung hiện đại: cao
Âm đọc khác
Âm Hán Việt: đảo
Âm Nôm: đảo, đẽo, đểu
Âm Nhật (onyomi): トウ (tō)
Âm Nhật (kunyomi): つ.く (tsu.ku), か.つ (ka.tsu)
Âm Hàn: 도
Âm Quảng Đông: dou2
Âm Nôm: đảo, đẽo, đểu
Âm Nhật (onyomi): トウ (tō)
Âm Nhật (kunyomi): つ.く (tsu.ku), か.つ (ka.tsu)
Âm Hàn: 도
Âm Quảng Đông: dou2
Tự hình 2
Dị thể 7
Một số bài thơ có sử dụng
• Dư Can lữ xá - 余干旅舍 (Lưu Trường Khanh)
• Đảo y thiên - 搗衣篇 (Lý Bạch)
• Nguyên nhật thích tiếp Lạng - Bằng quân thứ hồng kỳ hiến tiệp thi dĩ hỷ - 元日適接諒平軍次紅旗獻捷詩以喜 (Vũ Phạm Khải)
• Thu dạ châm thanh - 秋夜砧聲 (Nguyễn Khuyến)
• Thu phong kỳ 2 - 秋風其二 (Đỗ Phủ)
• Tống Tử Nham Trương tiên sinh bắc phạt - 送紫岩張先生北伐 (Nhạc Phi)
• Trung thu dạ Đại Quan viên tức cảnh - 中秋夜大觀園即景 (Tào Tuyết Cần)
• Trường Tín thu từ kỳ 5 - 長信秋詞其五 (Vương Xương Linh)
• Văn dạ châm - 聞夜砧 (Bạch Cư Dị)
• Vũ kỳ 1 (Vi vũ bất hoạt đạo) - 雨其一(微雨不滑道) (Đỗ Phủ)
• Đảo y thiên - 搗衣篇 (Lý Bạch)
• Nguyên nhật thích tiếp Lạng - Bằng quân thứ hồng kỳ hiến tiệp thi dĩ hỷ - 元日適接諒平軍次紅旗獻捷詩以喜 (Vũ Phạm Khải)
• Thu dạ châm thanh - 秋夜砧聲 (Nguyễn Khuyến)
• Thu phong kỳ 2 - 秋風其二 (Đỗ Phủ)
• Tống Tử Nham Trương tiên sinh bắc phạt - 送紫岩張先生北伐 (Nhạc Phi)
• Trung thu dạ Đại Quan viên tức cảnh - 中秋夜大觀園即景 (Tào Tuyết Cần)
• Trường Tín thu từ kỳ 5 - 長信秋詞其五 (Vương Xương Linh)
• Văn dạ châm - 聞夜砧 (Bạch Cư Dị)
• Vũ kỳ 1 (Vi vũ bất hoạt đạo) - 雨其一(微雨不滑道) (Đỗ Phủ)
phồn thể
Từ điển phổ thông
giã, đập
Từ điển trích dẫn
1. (Động) Gõ, nện, đập, giã. § Tục dùng như chữ “đảo” 擣. ◇Nguyễn Trãi 阮廌: “Cách thủy cô chung đảo nguyệt thôn” 隔水孤鐘搗月村 (Chu trung ngẫu thành 舟中偶成) Bên kia sông tiếng chuông lẻ loi nện trong xóm dưới trăng.
2. (Động) Hích, thụi, đánh, xung kích.
3. (Động) Gây rối, quấy phá.
2. (Động) Hích, thụi, đánh, xung kích.
3. (Động) Gây rối, quấy phá.
Từ điển Trần Văn Chánh
① Giã, đâm, giằm, tán: 搗蒜 Giằm tỏi; 搗米 Giã gạo; 搗藥 Tán thuốc;
② Xông vào, thọc vào: 直搗 Xông thẳng vào;
③ Nện, đập, đánh mạnh, dần: 搗衣 Đập quần áo (khi giặt);
④ Phá quấy.【搗亂】đảo loạn [dăo luàn] Phá quấy, phá đám, quấy rối, gây rối, làm loạn: 搗亂分子 Kẻ phá đám, phần tử quấy rối.
② Xông vào, thọc vào: 直搗 Xông thẳng vào;
③ Nện, đập, đánh mạnh, dần: 搗衣 Đập quần áo (khi giặt);
④ Phá quấy.【搗亂】đảo loạn [dăo luàn] Phá quấy, phá đám, quấy rối, gây rối, làm loạn: 搗亂分子 Kẻ phá đám, phần tử quấy rối.
Từ điển Trung-Anh
(1) pound
(2) beat
(3) hull
(4) attack
(5) disturb
(6) stir
(2) beat
(3) hull
(4) attack
(5) disturb
(6) stir
Từ ghép 17