Có 1 kết quả:
shù ㄕㄨˋ
Tổng nét: 14
Bộ: tǔ 土 (+11 nét)
Lục thư: hình thanh & hội ý
Hình thái: ⿱野土
Nét bút: 丨フ一一丨一一フ丶フ丨一丨一
Thương Hiệt: WNG (田弓土)
Unicode: U+5885
Độ thông dụng trong Hán ngữ cổ: thấp
Độ thông dụng trong tiếng Trung hiện đại: cao
Âm đọc khác
Âm Hán Việt: dã, thự
Âm Nôm: thự
Âm Nhật (onyomi): ショ (sho), ヤ (ya)
Âm Nhật (kunyomi): しもやしき (shimoyashiki)
Âm Hàn: 서
Âm Quảng Đông: seoi5
Âm Nôm: thự
Âm Nhật (onyomi): ショ (sho), ヤ (ya)
Âm Nhật (kunyomi): しもやしき (shimoyashiki)
Âm Hàn: 서
Âm Quảng Đông: seoi5
Tự hình 2
Dị thể 6
Một số bài thơ có sử dụng
• Bùi viên biệt thự hỉ thành - 裴園別墅喜成 (Nguyễn Khuyến)
• Cúc thu bách vịnh kỳ 45 - Ngũ bất tất kỳ 2 - 菊秋百詠其四十五-五不必其二 (Phan Huy Ích)
• Cừ Khê thảo đường kỳ 3 - 渠溪草堂其三 (Tùng Thiện Vương)
• Hiểu kinh Tiên Lữ tự - 曉經僊侶寺 (Phan Huy Ích)
• Hoạ Loan Giang hiệp tá trí sự Đỗ Phú Túc tiên sinh cửu nhật nguyên vận - 和灣江協佐致事杜富肅先生九日原韻 (Nguyễn Phúc Ưng Bình)
• Lương Hương dạ hành - 良鄉夜行 (Phan Huy Thực)
• Ngự chế tao ngộ thi - 御製遭遇詩 (Lê Thái Tông)
• Quá Tam Điệp sơn ngẫu phú - 過三疊山偶賦 (Phan Huy Ích)
• Viên cư - 園居 (Tùng Thiện Vương)
• Vô đề kỳ 2 - 無題其二 (Phan Huy Ích)
• Cúc thu bách vịnh kỳ 45 - Ngũ bất tất kỳ 2 - 菊秋百詠其四十五-五不必其二 (Phan Huy Ích)
• Cừ Khê thảo đường kỳ 3 - 渠溪草堂其三 (Tùng Thiện Vương)
• Hiểu kinh Tiên Lữ tự - 曉經僊侶寺 (Phan Huy Ích)
• Hoạ Loan Giang hiệp tá trí sự Đỗ Phú Túc tiên sinh cửu nhật nguyên vận - 和灣江協佐致事杜富肅先生九日原韻 (Nguyễn Phúc Ưng Bình)
• Lương Hương dạ hành - 良鄉夜行 (Phan Huy Thực)
• Ngự chế tao ngộ thi - 御製遭遇詩 (Lê Thái Tông)
• Quá Tam Điệp sơn ngẫu phú - 過三疊山偶賦 (Phan Huy Ích)
• Viên cư - 園居 (Tùng Thiện Vương)
• Vô đề kỳ 2 - 無題其二 (Phan Huy Ích)
Bình luận 0
phồn & giản thể
Từ điển phổ thông
nhà để nghỉ ngơi
Từ điển trích dẫn
1. (Danh) Nhà ở nông thôn, điền xá, nông trang. ◇Lí Thương Ẩn 李商隱: “Thu thủy du du tẩm thự phi, Mộng trung lai sổ giác lai hi” 秋水悠悠浸墅扉, 夢中來數覺來稀 (Phỏng ẩn giả bất ngộ thành nhị tuyệt 訪隱者不遇成二絕).
2. (Danh) Nhà riêng ngoài nhà chính, thường có vườn cảnh, dành để nghỉ ngơi, du lạc. ◇Tấn Thư 晉書: “Hựu ư thổ san doanh thự, lâu quán lâm trúc thậm thịnh” 又於土山營墅, 樓館林竹甚盛 (Tạ An truyện 謝安傳).
2. (Danh) Nhà riêng ngoài nhà chính, thường có vườn cảnh, dành để nghỉ ngơi, du lạc. ◇Tấn Thư 晉書: “Hựu ư thổ san doanh thự, lâu quán lâm trúc thậm thịnh” 又於土山營墅, 樓館林竹甚盛 (Tạ An truyện 謝安傳).
Từ điển Thiều Chửu
Từ điển Trần Văn Chánh
Từ điển Nguyễn Quốc Hùng
Vùng ngoại ô kinh thành — Một âm là Thự. Xem vần Thự.
Từ điển Nguyễn Quốc Hùng
Ngôi nhà trong vùng đồng ruộng — Ngôi nhà mát, chỉ tới để nghỉ ngơi — Ngôi nhà lớn. Td: Dinh thự.
Từ điển Trung-Anh
villa
Từ ghép 11