Có 1 kết quả:

yīng ㄧㄥ
Âm Quan thoại: yīng ㄧㄥ
Tổng nét: 17
Bộ: nǚ 女 (+14 nét)
Lục thư: hình thanh & hội ý
Hình thái:
Nét bút: 丨フ一一一ノ丶丨フ一一一ノ丶フノ一
Thương Hiệt: BCV (月金女)
Unicode: U+5B30
Độ thông dụng trong Hán ngữ cổ: cao
Độ thông dụng trong tiếng Trung hiện đại: cao

Âm đọc khác

Âm Hán Việt: anh
Âm Nôm: anh
Âm Nhật (onyomi): エイ (ei)
Âm Nhật (kunyomi): ふ.れる (fu.reru), みどりご (midorigo), あかご (akago)
Âm Hàn:
Âm Quảng Đông: jing1

Tự hình 4

Dị thể 4

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0

1/1

yīng ㄧㄥ

phồn thể

Từ điển phổ thông

1. trẻ con
2. thêm vào
3. vòng quanh

Từ điển trích dẫn

1. (Danh) Trẻ sơ sinh. ◎Như: “nam anh” bé trai, “nữ anh” bé gái.
2. (Động) Vòng quanh, vấn vít. ◇Nguyễn Trãi : “Quân thân nhất niệm cửu anh hoài” (Đề Đông Sơn tự ) Một niềm trung hiếu vấn vít mãi trong lòng.
3. (Động) Trói buộc, ràng buộc. ◇Lục Cơ : “Thế võng anh ngã thân” (Phó lạc trung đạo tác ) Lưới đời ràng buộc thân ta.
4. (Động) Mang, đeo. ◇Tuân Tử : “Tích chi, thị do sử xử nữ anh bảo châu, bội bảo ngọc, phụ đái hoàng kim, nhi ngộ trung san chi đạo dã” , 使, , , (Phú quốc ) Đi lánh, mà còn cho trinh nữ mang hạt trai quý, đeo ngọc quý, mang theo vàng bạc, mà gặp phải kẻ cướp trong núi.
5. (Động) Xúc phạm, đụng chạm đến. ◇Tuân Tử : “Giáo hối chi, điều nhất chi, tắc binh kính thành cố, địch quốc bất cảm anh dã” , 調, , (Cường quốc ) Dạy bảo, điều hợp, thì quân mạnh thành vững, nước địch không dám xúc phạm vậy.

Từ điển Trần Văn Chánh

① Trẻ sơ sinh, hài nhi: Bà mẹ và trẻ em;
② (văn) Mắc, bị: Mắc (bị) bệnh;
③ Thêm vào, đụng chạm đến.

Từ điển Trung-Anh

(1) infant
(2) baby

Từ ghép 18