Từ điển Hán Nôm
Tra tổng hợp
Tìm chữ
Theo bộ thủ
Theo nét viết
Theo hình thái
Theo âm Nhật (onyomi)
Theo âm Nhật (kunyomi)
Theo âm Hàn
Theo âm Quảng Đông
Hướng dẫn
Chữ thông dụng
Chuyển đổi
Chữ Hán
phiên âm
Phiên âm
chữ Hán
Phồn thể
giản thể
Giản thể
phồn thể
Công cụ
Cài đặt ứng dụng
Học viết chữ Hán
Font chữ Hán Nôm
Liên hệ
Điều khoản sử dụng
Góp ý
字
V
Tra Hán Việt
Tra Nôm
Tra Pinyin
Có 1 kết quả:
xī bié
ㄒㄧ ㄅㄧㄝˊ
1
/1
惜別
xī bié
ㄒㄧ ㄅㄧㄝˊ
phồn thể
Từ điển Trung-Anh
reluctant to part
Một số bài thơ có sử dụng
•
Bính Dần ngũ nguyệt dĩ Quảng Bình án sát sứ mông thăng hồi kinh Học bộ thị lang lâm hành lưu giản - 丙寅五月以廣平按察使蒙陞回京學部侍郎臨行留柬
(
Nguyễn Phúc Ưng Bình
)
•
Hồi hưu lưu giản - 回休留柬
(
Lâm Tăng Sum
)
•
Kinh lịch Phan Cần Giang đông dạ chu phóng biệt hậu thị dĩ thi bộ vận dĩ đáp - 經歷潘勤江冬夜舟訪別後示以詩步韻以答
(
Nguyễn Phúc Ưng Bình
)
•
Lưu biệt thứ vận xá đệ Trọng Chân - 留別次韻舍弟仲真
(
Tương An quận vương
)
•
Tảo xuân ký nữ - 早春寄女
(
Trương Phiền
)
•
Tống bảo thần Cữu thị chi nhậm Lâm Thao - 送寶臣舅氏之任臨洮
(
Lương Thanh Tiêu
)
•
Tống thái học sinh Nguyễn Hán Anh quy Hồng Châu - 送太學生阮漢英歸洪州
(
Nguyễn Phi Khanh
)
•
Tống Vương Bá Tuần ngự sử phó Quảng Đông thiêm hiến thì bộc tương hồi Yên kinh - 送王伯循御史赴廣東僉憲時僕將回燕京
(
Tát Đô Lạt
)
•
Tống Vương thị ngự vãng Đông Xuyên, Phóng Sinh trì tổ tịch - 送王侍御往東川,放生池祖席
(
Đỗ Phủ
)
•
Tử lăng châu ca - 紫菱洲歌
(
Tào Tuyết Cần
)
Bình luận
0