Từ điển Hán Nôm
Tra tổng hợp
Tìm chữ
Theo bộ thủ
Theo nét viết
Theo hình thái
Theo âm Nhật (onyomi)
Theo âm Nhật (kunyomi)
Theo âm Hàn
Theo âm Quảng Đông
Hướng dẫn
Chữ thông dụng
Chuyển đổi
Chữ Hán
phiên âm
Phiên âm
chữ Hán
Phồn thể
giản thể
Giản thể
phồn thể
Công cụ
Cài đặt ứng dụng
Học viết chữ Hán
Font chữ Hán Nôm
Liên hệ
Điều khoản sử dụng
Góp ý
文
V
Tra Hán Việt
Tra Nôm
Tra Pinyin
Có 1 kết quả:
zhuó jiǔ
ㄓㄨㄛˊ ㄐㄧㄡˇ
1
/1
濁酒
zhuó jiǔ
ㄓㄨㄛˊ ㄐㄧㄡˇ
phồn thể
Từ điển Trung-Anh
unfiltered rice wine
Một số bài thơ có sử dụng
•
Biên cương lữ dạ cảm tác - 邊疆旅夜感作
(
Trần Ngọc Dư
)
•
Đăng cao - 登高
(
Đỗ Phủ
)
•
Độc dạ khiển hoài - 獨夜遣懷
(
Cao Bá Quát
)
•
Mô ngư nhi - Tống biệt - 摸魚兒-送別
(
Tùng Thiện Vương
)
•
Ngục trung bất thuỵ - 獄中不睡
(
Hoàng Văn Tuấn
)
•
Nguyệt hạ tuý ẩm - 月下醉飲
(
Lê Thánh Tông
)
•
Phụng ký Hà Nam Vi doãn trượng nhân - 奉寄河南韋尹丈人
(
Đỗ Phủ
)
•
Trung thu Khả Hành chiêu ẩm nhân tụng Đông Pha “Minh nguyệt minh niên hà xứ khan” chi cú toạ trung thỉnh Minh Sơ, Khả Hành các hoạ kỳ vận dư đắc nhị thủ giai dụng tam điệp thể nhưng mệnh Trinh phú kỳ 2 - 中秋可行招飲因誦東坡明月明年何處看之句座中請 明初可行各和其韻予得二首皆用三疊體仍命禎賦其二
(
Hứa Hữu Nhâm
)
•
Túc Hậu Lộc dạ vũ hữu cảm - 宿厚祿夜雨有感
(
Châu Hải Đường
)
•
Tuyệt cú mạn hứng kỳ 6 - 絕句漫興其六
(
Đỗ Phủ
)
Bình luận
0