Có 1 kết quả:
tiào ㄊㄧㄠˋ
Tổng nét: 11
Bộ: mù 目 (+6 nét)
Lục thư: hình thanh
Hình thái: ⿰目兆
Nét bút: 丨フ一一一ノ丶一フノ丶
Thương Hiệt: BULMO (月山中一人)
Unicode: U+773A
Độ thông dụng trong Hán ngữ cổ: thấp
Độ thông dụng trong tiếng Trung hiện đại: trung bình
Âm đọc khác
Âm Hán Việt: diểu, thiếu
Âm Nôm: thiếu
Âm Nhật (onyomi): チョウ (chō)
Âm Nhật (kunyomi): なが.める (naga.meru)
Âm Hàn: 조
Âm Quảng Đông: tiu3
Âm Nôm: thiếu
Âm Nhật (onyomi): チョウ (chō)
Âm Nhật (kunyomi): なが.める (naga.meru)
Âm Hàn: 조
Âm Quảng Đông: tiu3
Tự hình 2
Dị thể 2
Một số bài thơ có sử dụng
• Chí gia - 至家 (Cao Bá Quát)
• Cúc thu bách vịnh kỳ 08 - 菊秋百詠其八 (Phan Huy Ích)
• Cửu nguyệt cửu nhật đăng Huyền Vũ sơn - 九月九日登玄武山 (Lư Chiếu Lân)
• Đăng lâu - 登樓 (Vi Ứng Vật)
• Giang trung mục phố - 江中牧浦 (Ngô Phúc Lâm)
• Khiển hoài (Tích giả dữ Cao, Lý) - 遣懷(昔者與高李) (Đỗ Phủ)
• Ký Thôi thị ngự - 寄崔侍御 (Lý Bạch)
• Linh giang vãn diểu - 靈江晚眺 (Nguỵ Khắc Tuần)
• Thuỷ hạm khiển tâm kỳ 1 - 水檻遣心其一 (Đỗ Phủ)
• Thuỷ Hội độ - 水會渡 (Đỗ Phủ)
• Cúc thu bách vịnh kỳ 08 - 菊秋百詠其八 (Phan Huy Ích)
• Cửu nguyệt cửu nhật đăng Huyền Vũ sơn - 九月九日登玄武山 (Lư Chiếu Lân)
• Đăng lâu - 登樓 (Vi Ứng Vật)
• Giang trung mục phố - 江中牧浦 (Ngô Phúc Lâm)
• Khiển hoài (Tích giả dữ Cao, Lý) - 遣懷(昔者與高李) (Đỗ Phủ)
• Ký Thôi thị ngự - 寄崔侍御 (Lý Bạch)
• Linh giang vãn diểu - 靈江晚眺 (Nguỵ Khắc Tuần)
• Thuỷ hạm khiển tâm kỳ 1 - 水檻遣心其一 (Đỗ Phủ)
• Thuỷ Hội độ - 水會渡 (Đỗ Phủ)
Bình luận 0
phồn & giản thể
Từ điển phổ thông
1. trông, ngắm từ xa
2. lườm
3. lễ họp chư hầu
2. lườm
3. lễ họp chư hầu
Từ điển trích dẫn
1. (Động) Nhìn ra xa. ◇Tô Mạn Thù 蘇曼殊: “Xuất sơn môn thiếu vọng” 出山門眺望 (Đoạn hồng linh nhạn kí 斷鴻零雁記) Bước ra cổng chùa ngắm ra xa.
2. (Động) Liếc mắt.
2. (Động) Liếc mắt.
Từ điển Thiều Chửu
① Ngắm xa.
② Lườm.
② Lườm.
Từ điển Trần Văn Chánh
① Nhìn xa;
② Lườm.
② Lườm.
Từ điển Trần Văn Chánh
(văn) ① Lễ họp mặt các chư hầu (khi đi sính thiên tử);
② Trông xa, nhìn ra xa (như 眺, bộ 目).
② Trông xa, nhìn ra xa (như 眺, bộ 目).
Từ điển Nguyễn Quốc Hùng
Nhìn — Trông đợi.
Từ điển Trung-Anh
to gaze into the distance
Từ ghép 8