Có 1 kết quả:
yà ㄧㄚˋ
Tổng nét: 11
Bộ: yán 言 (+4 nét)
Lục thư: hình thanh
Hình thái: ⿰言牙
Nét bút: 丶一一一丨フ一一フ丨ノ
Thương Hiệt: YRMVH (卜口一女竹)
Unicode: U+8A1D
Độ thông dụng trong Hán ngữ cổ: trung bình
Độ thông dụng trong tiếng Trung hiện đại: cao
Âm đọc khác
Âm Hán Việt: nhạ
Âm Nôm: nhã
Âm Nhật (onyomi): ガ (ga), ゲ (ge)
Âm Nhật (kunyomi): いぶか.る (ibuka.ru)
Âm Hàn: 아
Âm Quảng Đông: ngaa6
Âm Nôm: nhã
Âm Nhật (onyomi): ガ (ga), ゲ (ge)
Âm Nhật (kunyomi): いぶか.る (ibuka.ru)
Âm Hàn: 아
Âm Quảng Đông: ngaa6
Tự hình 2
Dị thể 2
Một số bài thơ có sử dụng
• Bắc Thành hoả tai, ngẫu kỷ nhị tuyệt kỳ 2 - 北城火灾偶紀二絕其二 (Phan Huy Ích)
• Bộ hải ngạn - 步海岸 (Nguyễn Văn Siêu)
• Bồn tùng - 盆松 (Vũ Mộng Nguyên)
• Dã nhân tống chu anh - 野人送朱櫻 (Đỗ Phủ)
• Dạ phát Thiều Khê - 夜發苕溪 (Diệp Nhiếp)
• Dạ tuyết - 夜雪 (Bạch Cư Dị)
• Đề Long Hạm sơn - 題龍頷山 (Lê Thánh Tông)
• Hoạ vân đồ - 畫雲圖 (Trịnh Hoài Đức)
• Sơn trung dạ văn hổ khiếu - 山中夜聞虎嘯 (Hồ Trọng Cung)
• Tây Sơn hành - 西山行 (Trần Danh Án)
• Bộ hải ngạn - 步海岸 (Nguyễn Văn Siêu)
• Bồn tùng - 盆松 (Vũ Mộng Nguyên)
• Dã nhân tống chu anh - 野人送朱櫻 (Đỗ Phủ)
• Dạ phát Thiều Khê - 夜發苕溪 (Diệp Nhiếp)
• Dạ tuyết - 夜雪 (Bạch Cư Dị)
• Đề Long Hạm sơn - 題龍頷山 (Lê Thánh Tông)
• Hoạ vân đồ - 畫雲圖 (Trịnh Hoài Đức)
• Sơn trung dạ văn hổ khiếu - 山中夜聞虎嘯 (Hồ Trọng Cung)
• Tây Sơn hành - 西山行 (Trần Danh Án)
Bình luận 0
phồn thể
Từ điển phổ thông
nghi ngờ, thấy lạ
Từ điển trích dẫn
1. (Động) Ngạc nhiên, lấy làm lạ. ◎Như: “thâm nhạ kì sự” 深訝其事 rất lấy làm lạ về việc đó.
2. (Động) Nghênh đón. § Thông “nhạ” 迓.
2. (Động) Nghênh đón. § Thông “nhạ” 迓.
Từ điển Trần Văn Chánh
(văn) Ngạc nhiên, làm lạ: 驚訝 Kinh ngạc; 深訝其事 Rất lấy làm lạ về việc đó.
Từ điển Trung-Anh
astounded
Từ ghép 3