Có 2 kết quả:

ㄘㄨˋㄉㄧˊ
Âm Quan thoại: ㄘㄨˋ, ㄉㄧˊ
Tổng nét: 15
Bộ: zú 足 (+8 nét)
Hình thái:
Nét bút: 丨フ一丨一丨一丨一一丨ノ丶フ丶
Thương Hiệt: RMYFE (口一卜火水)
Unicode: U+8E27
Độ thông dụng trong Hán ngữ cổ: rất thấp
Độ thông dụng trong tiếng Trung hiện đại: rất thấp

Âm đọc khác

Âm Hán Việt: địch, túc
Âm Nôm: địch, thốc
Âm Nhật (onyomi): シュク (shuku), テキ (teki), ジャク (jaku)
Âm Nhật (kunyomi): いきやすい (ikiyasui)
Âm Quảng Đông: cuk1, dik6

Tự hình 2

Dị thể 2

Chữ gần giống 8

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0

1/2

ㄘㄨˋ

phồn & giản thể

Từ điển phổ thông

bằng phẳng, rộng rãi thênh thang

Từ điển trích dẫn

1. (Tính) “Địch địch” bằng phẳng rộng rãi, thênh thang.
2. Một âm là “túc”. (Tính) “Túc tích” : (1) Dáng cung kính không yên. (2) Vẻ chần chừ do dự. ◇Tư Mã Quang : “Bàng hoàng nhi bất tự an, túc tích nhi bất cảm tiến” , (Thượng hoàng thái hậu sơ ) Bàng hoàng không yên lòng, chần chừ không dám tiến.

Từ điển Trung-Anh

(1) carefully
(2) level
(3) smooth

ㄉㄧˊ

phồn & giản thể

Từ điển trích dẫn

1. (Tính) “Địch địch” bằng phẳng rộng rãi, thênh thang.
2. Một âm là “túc”. (Tính) “Túc tích” : (1) Dáng cung kính không yên. (2) Vẻ chần chừ do dự. ◇Tư Mã Quang : “Bàng hoàng nhi bất tự an, túc tích nhi bất cảm tiến” , (Thượng hoàng thái hậu sơ ) Bàng hoàng không yên lòng, chần chừ không dám tiến.

Từ điển Thiều Chửu

① Ðịch địch rẽ rang, bằng phẳng rộng rãi, thênh thang.
② Một âm là túc. Túc tích . Xem chữ tích .

Từ điển Trần Văn Chánh

địch địch [dídí] (Đường đi...) rộng rãi thênh thang, bằng phẳng rộng rãi.

Từ điển Trần Văn Chánh

túc tích [cùjí] Lật đật (chỉ vẻ cung kính không yên), tất tả.