Có 2 kết quả:
niǎn ㄋㄧㄢˇ • zhǎn ㄓㄢˇ
Âm Pinyin: niǎn ㄋㄧㄢˇ, zhǎn ㄓㄢˇ
Tổng nét: 17
Bộ: zú 足 (+10 nét)
Hình thái: ⿰⻊展
Nét bút: 丨フ一丨一丨一フ一ノ一丨丨一フノ丶
Thương Hiệt: RMSTV (口一尸廿女)
Unicode: U+8E4D
Độ thông dụng trong Hán ngữ cổ: rất thấp
Độ thông dụng trong tiếng Trung hiện đại: rất thấp
Tổng nét: 17
Bộ: zú 足 (+10 nét)
Hình thái: ⿰⻊展
Nét bút: 丨フ一丨一丨一フ一ノ一丨丨一フノ丶
Thương Hiệt: RMSTV (口一尸廿女)
Unicode: U+8E4D
Độ thông dụng trong Hán ngữ cổ: rất thấp
Độ thông dụng trong tiếng Trung hiện đại: rất thấp
Âm đọc khác
Âm Hán Việt: chiển, niễn, triển
Âm Nôm: chiền
Âm Nhật (onyomi): テン (ten), ネン (nen)
Âm Nhật (kunyomi): ふ.む (fu.mu)
Âm Quảng Đông: nin5, zin2
Âm Nôm: chiền
Âm Nhật (onyomi): テン (ten), ネン (nen)
Âm Nhật (kunyomi): ふ.む (fu.mu)
Âm Quảng Đông: nin5, zin2
Tự hình 1
Dị thể 3
Chữ gần giống 3
Bình luận 0
phồn & giản thể
Từ điển phổ thông
giẫm, xéo
Từ điển trích dẫn
1. (Động) Xéo, giẫm. ◇Trang Tử 莊子: “Triển thị nhân chi túc, tắc từ dĩ phóng ngao” 蹍市人之足, 則辭以放驁 (Canh Tang Sở 庚桑楚) Giẫm vào chân người ở chợ, thì xin lỗi là vô ý.
2. (Tính) “Triển nhiên” 蹍然 co quắp, co rút. ◇Lí Phục Ngôn 李復言: “Kí nhi hàm thậm, nhược thú triển nhiên” 既而酣甚, 若獸蹍然 (Tục huyền quái lục 續玄怪錄, Trương Phùng 張逢) Không bao lâu đã say khướt, giống như con thú co quắp.
2. (Tính) “Triển nhiên” 蹍然 co quắp, co rút. ◇Lí Phục Ngôn 李復言: “Kí nhi hàm thậm, nhược thú triển nhiên” 既而酣甚, 若獸蹍然 (Tục huyền quái lục 續玄怪錄, Trương Phùng 張逢) Không bao lâu đã say khướt, giống như con thú co quắp.
Từ điển Thiều Chửu
① Xéo, giẫm.
Từ điển Trần Văn Chánh
(đph) Giẫm, xéo.
Từ điển Nguyễn Quốc Hùng
Dẫm lên. Đạp lên.
phồn & giản thể
Từ điển trích dẫn
1. (Động) Xéo, giẫm. ◇Trang Tử 莊子: “Triển thị nhân chi túc, tắc từ dĩ phóng ngao” 蹍市人之足, 則辭以放驁 (Canh Tang Sở 庚桑楚) Giẫm vào chân người ở chợ, thì xin lỗi là vô ý.
2. (Tính) “Triển nhiên” 蹍然 co quắp, co rút. ◇Lí Phục Ngôn 李復言: “Kí nhi hàm thậm, nhược thú triển nhiên” 既而酣甚, 若獸蹍然 (Tục huyền quái lục 續玄怪錄, Trương Phùng 張逢) Không bao lâu đã say khướt, giống như con thú co quắp.
2. (Tính) “Triển nhiên” 蹍然 co quắp, co rút. ◇Lí Phục Ngôn 李復言: “Kí nhi hàm thậm, nhược thú triển nhiên” 既而酣甚, 若獸蹍然 (Tục huyền quái lục 續玄怪錄, Trương Phùng 張逢) Không bao lâu đã say khướt, giống như con thú co quắp.