Có 5 kết quả:

dǎn ㄉㄢˇdàn ㄉㄢˋshèn ㄕㄣˋtán ㄊㄢˊtǎn ㄊㄢˇ
Âm Quan thoại: dǎn ㄉㄢˇ, dàn ㄉㄢˋ, shèn ㄕㄣˋ, tán ㄊㄢˊ, tǎn ㄊㄢˇ
Tổng nét: 21
Bộ: hēi 黑 (+9 nét)
Lục thư: hình thanh
Hình thái:
Nét bút: 丨フ丶ノ一丨一一丶丶丶丶一丨丨一一一ノ丶フ
Thương Hiệt: WFTMV (田火廿一女)
Unicode: U+9EEE
Độ thông dụng trong Hán ngữ cổ: rất thấp
Độ thông dụng trong tiếng Trung hiện đại: rất thấp

Âm đọc khác

Âm Hán Việt: đảm, thảm, thản, trẩm
Âm Nhật (onyomi): タン (tan), ドン (don), チン (chin), ジン (jin)
Âm Nhật (kunyomi): くろ.い (kuro.i)
Âm Hàn:
Âm Quảng Đông: sam6, taam5

Tự hình 2

Dị thể 2

Chữ gần giống 6

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0

1/5

Từ điển trích dẫn

1. (Tính) Đen. ◇Pháp Hoa Kinh : “Lê thảm giới lại” (Thí dụ phẩm đệ tam ) Đen đủi ghẻ lác.
2. Một âm là “đạm”. (Danh) “Đạm ám” sự tối tăm, không rõ ràng. ◇Trang Tử : “Nhân cố thụ kì đạm ám, ngô thùy sử chính chi?” , 使? (Tề vật luận ) Người ta vốn chịu cái tối tăm đó, mà nhờ ai quyết định đây?

dàn ㄉㄢˋ

phồn & giản thể

Từ điển phổ thông

1. màu đen
2. không trong sáng, không rõ ràng, riêng tư

Từ điển trích dẫn

1. (Tính) Đen. ◇Pháp Hoa Kinh : “Lê thảm giới lại” (Thí dụ phẩm đệ tam ) Đen đủi ghẻ lác.
2. Một âm là “đạm”. (Danh) “Đạm ám” sự tối tăm, không rõ ràng. ◇Trang Tử : “Nhân cố thụ kì đạm ám, ngô thùy sử chính chi?” , 使? (Tề vật luận ) Người ta vốn chịu cái tối tăm đó, mà nhờ ai quyết định đây?

Từ điển Trần Văn Chánh

(văn) ① Màu đen;
② Không trong sáng, không rõ ràng, riêng tư.

Từ điển Trần Văn Chánh

(văn) ① Màu đen của quả dâu;
② Màu đen sẫm (đậm).

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Đen. Màu đen — Riêng tư, kín đáo — Quả của cây dâu.

Từ điển trích dẫn

1. (Tính) Đen. ◇Pháp Hoa Kinh : “Lê thảm giới lại” (Thí dụ phẩm đệ tam ) Đen đủi ghẻ lác.
2. Một âm là “đạm”. (Danh) “Đạm ám” sự tối tăm, không rõ ràng. ◇Trang Tử : “Nhân cố thụ kì đạm ám, ngô thùy sử chính chi?” , 使? (Tề vật luận ) Người ta vốn chịu cái tối tăm đó, mà nhờ ai quyết định đây?

tán ㄊㄢˊ

phồn & giản thể

Từ điển Trung-Anh

(1) black, dark
(2) unclear
(3) private

tǎn ㄊㄢˇ

phồn & giản thể

Từ điển trích dẫn

1. (Tính) Đen. ◇Pháp Hoa Kinh : “Lê thảm giới lại” (Thí dụ phẩm đệ tam ) Đen đủi ghẻ lác.
2. Một âm là “đạm”. (Danh) “Đạm ám” sự tối tăm, không rõ ràng. ◇Trang Tử : “Nhân cố thụ kì đạm ám, ngô thùy sử chính chi?” , 使? (Tề vật luận ) Người ta vốn chịu cái tối tăm đó, mà nhờ ai quyết định đây?