Từ điển Hán Nôm
Tra tổng hợp
Tìm chữ
Theo bộ thủ
Theo nét viết
Theo hình thái
Theo âm Nhật (onyomi)
Theo âm Nhật (kunyomi)
Theo âm Hàn
Theo âm Quảng Đông
Hướng dẫn
Chữ thông dụng
Chuyển đổi
Chữ Hán
phiên âm
Phiên âm
chữ Hán
Phồn thể
giản thể
Giản thể
phồn thể
Công cụ
Cài đặt ứng dụng
Học viết chữ Hán
Font chữ Hán Nôm
Liên hệ
Điều khoản sử dụng
Góp ý
文
V
Tra Hán Việt
Tra Nôm
Tra Pinyin
Có 1 kết quả:
huāng cūn
ㄏㄨㄤ ㄘㄨㄣ
1
/1
荒村
huāng cūn
ㄏㄨㄤ ㄘㄨㄣ
phồn & giản thể
Từ điển Trung-Anh
an abandoned village
Một số bài thơ có sử dụng
•
Chu hành Kim Động giang vọng hương hữu hoài - 舟行金洞江望鄉有懷
(
Trần Văn Trứ
)
•
Dạ chí Vĩnh Lạc Văn trưởng lão viện, Văn thì ngoạ bệnh thoái viện - 夜至永樂文長老院文時臥病退院
(
Tô Thức
)
•
Đằng Vương đình tử kỳ 2 - 滕王亭子其二
(
Đỗ Phủ
)
•
Mộ xuân quá Mã thị viên lâm - 暮春過馬氏園林
(
Cao Bá Quát
)
•
Sư Trang đạo thượng - 師莊道上
(
Cố Hoành
)
•
Thù chư công kiến quá - 酬諸公見過
(
Vương Duy
)
•
Thu hiểu hành Nam Cốc kinh hoang thôn - 秋曉行南谷經荒村
(
Liễu Tông Nguyên
)
•
Tống Trương sơn nhân - 送張山人
(
Chu Phóng
)
•
Vãn hứng - 晚興
(
Nguyễn Trãi
)
•
Xuân nhật đăng lâu hoài quy - 春日登樓懷歸
(
Khấu Chuẩn
)
Bình luận
0