Chưa có giải nghĩa theo âm Hán Việt
Unicode: U+2E9C
Độ thông dụng trong Hán ngữ cổ: rất thấp
Độ thông dụng trong tiếng Trung hiện đại: rất thấp
Độ thông dụng trong Hán ngữ cổ: rất thấp
Độ thông dụng trong tiếng Trung hiện đại: rất thấp
Một số bài thơ có sử dụng
• Dã vọng (Thanh thu vọng bất cực) - 野望(清秋望不极) (Đỗ Phủ)
• Độ Phong Mộc lĩnh - 度楓木嶺 (Cố Lân)
• Hàn thực - 寒食 (Đỗ Phủ)
• Hoạ Phan Mạnh Dương “Xuân nhật tuyết” hồi văn tuyệt cú kỳ 1 - 和潘孟陽春日雪回文絕句其一 (Trương Tiến)
• Khúc trì - 曲池 (Lý Thương Ẩn)
• Lãng đào sa kỳ 1 - 浪淘沙其一 (Lý Thanh Chiếu)
• Nhàn trung kiểm trái - 閒中檢債 (Vũ Tông Phan)
• Quá Đinh gia kiều kiến mai - 過丁家橋見梅 (Lê Trinh)
• Sùng Nghiêm sự Vân Lỗi sơn Đại Bi tự - 崇嚴事雲磊山大悲寺 (Phạm Sư Mạnh)
• Tạp thể kỳ 3 - 雜体其三 (Vi Ứng Vật)
• Độ Phong Mộc lĩnh - 度楓木嶺 (Cố Lân)
• Hàn thực - 寒食 (Đỗ Phủ)
• Hoạ Phan Mạnh Dương “Xuân nhật tuyết” hồi văn tuyệt cú kỳ 1 - 和潘孟陽春日雪回文絕句其一 (Trương Tiến)
• Khúc trì - 曲池 (Lý Thương Ẩn)
• Lãng đào sa kỳ 1 - 浪淘沙其一 (Lý Thanh Chiếu)
• Nhàn trung kiểm trái - 閒中檢債 (Vũ Tông Phan)
• Quá Đinh gia kiều kiến mai - 過丁家橋見梅 (Lê Trinh)
• Sùng Nghiêm sự Vân Lỗi sơn Đại Bi tự - 崇嚴事雲磊山大悲寺 (Phạm Sư Mạnh)
• Tạp thể kỳ 3 - 雜体其三 (Vi Ứng Vật)
Bình luận 0