Chưa có giải nghĩa theo âm Hán Việt
Unicode: U+2ECA
Độ thông dụng trong Hán ngữ cổ: rất thấp
Độ thông dụng trong tiếng Trung hiện đại: rất thấp
Độ thông dụng trong Hán ngữ cổ: rất thấp
Độ thông dụng trong tiếng Trung hiện đại: rất thấp
Một số bài thơ có sử dụng
• Gia trạch bị binh hoả thiêu phá kỳ 2 - 家宅被兵火燒破其二 (Nguyễn Đức Đạt)
• Hương Canh - 香羹 (Khiếu Năng Tĩnh)
• Khất địch trúc - 乞笛竹 (Thiệu Ung)
• Ngư phủ từ kỳ 2 - 漁父詞其二 (Jingak Hyesim)
• Quan đả ngư ca - 觀打魚歌 (Đỗ Phủ)
• Tái hạ khúc - 塞下曲 (Cao Khải)
• Tam Xuyên quan thuỷ trướng nhị thập vận - 三川觀水漲二十韻 (Đỗ Phủ)
• Thuỷ biên bạch điểu - 水邊白鳥 (Đàm Văn Lễ)
• Tiêu Trọng Khanh thê - Đệ tam đoạn - 焦仲卿妻-第三段 (Khuyết danh Trung Quốc)
• Xuân nhật khuê từ kỳ 2 - 春日閨詞其二 (Tương An quận vương)
• Hương Canh - 香羹 (Khiếu Năng Tĩnh)
• Khất địch trúc - 乞笛竹 (Thiệu Ung)
• Ngư phủ từ kỳ 2 - 漁父詞其二 (Jingak Hyesim)
• Quan đả ngư ca - 觀打魚歌 (Đỗ Phủ)
• Tái hạ khúc - 塞下曲 (Cao Khải)
• Tam Xuyên quan thuỷ trướng nhị thập vận - 三川觀水漲二十韻 (Đỗ Phủ)
• Thuỷ biên bạch điểu - 水邊白鳥 (Đàm Văn Lễ)
• Tiêu Trọng Khanh thê - Đệ tam đoạn - 焦仲卿妻-第三段 (Khuyết danh Trung Quốc)
• Xuân nhật khuê từ kỳ 2 - 春日閨詞其二 (Tương An quận vương)
Bình luận 0