Có 1 kết quả:
hám
Tổng nét: 16
Bộ: thủ 手 (+13 nét)
Lục thư: hình thanh
Hình thái: ⿰⺘感
Nét bút: 一丨一一ノ一丨フ一フノ丶丶フ丶丶
Thương Hiệt: QIRP (手戈口心)
Unicode: U+64BC
Độ thông dụng trong Hán ngữ cổ: trung bình
Độ thông dụng trong tiếng Trung hiện đại: trung bình
Âm đọc khác
Âm Pinyin: hàn ㄏㄢˋ
Âm Nôm: cắn, hám
Âm Nhật (onyomi): カン (kan)
Âm Nhật (kunyomi): うごか.す (ugoka.su)
Âm Hàn: 감
Âm Quảng Đông: ham6
Âm Nôm: cắn, hám
Âm Nhật (onyomi): カン (kan)
Âm Nhật (kunyomi): うごか.す (ugoka.su)
Âm Hàn: 감
Âm Quảng Đông: ham6
Tự hình 2
Dị thể 1
Chữ gần giống 5
Một số bài thơ có sử dụng
• Dạ khởi văn đào - 夜起聞濤 (Hoàng Văn Hoè)
• Điều Trương Tịch - 調張籍 (Hàn Dũ)
• Giai nhân kỳ ngộ cảm đề - 佳人奇遇感題 (Phan Châu Trinh)
• Hoán khê sa - 浣溪沙 (Trương Nguyên Cán)
• Mạo vũ đăng Nghĩ Nghiễn đài quan giang trướng - 冒雨登擬峴台觀江漲 (Lục Du)
• Ngũ Hiểm than - 五險灘 (Trịnh Hoài Đức)
• Quý Dậu cửu nhật ước Hộ bộ thượng thư Hữu Nguyên Hồ Đắc Khải tiên sinh đăng cao thích nhân phong vũ bất quả - 癸酉九日約戶部尚書友元胡得愷先生登高適因風雨不果 (Nguyễn Phúc Ưng Bình)
• Triều lãng - 潮浪 (Choi Ji Won)
• Trường Môn phú - 長門賦 (Tư Mã Tương Như)
• Vương thị tượng kỳ 2 - 王氏像其二 (Nguyễn Du)
• Điều Trương Tịch - 調張籍 (Hàn Dũ)
• Giai nhân kỳ ngộ cảm đề - 佳人奇遇感題 (Phan Châu Trinh)
• Hoán khê sa - 浣溪沙 (Trương Nguyên Cán)
• Mạo vũ đăng Nghĩ Nghiễn đài quan giang trướng - 冒雨登擬峴台觀江漲 (Lục Du)
• Ngũ Hiểm than - 五險灘 (Trịnh Hoài Đức)
• Quý Dậu cửu nhật ước Hộ bộ thượng thư Hữu Nguyên Hồ Đắc Khải tiên sinh đăng cao thích nhân phong vũ bất quả - 癸酉九日約戶部尚書友元胡得愷先生登高適因風雨不果 (Nguyễn Phúc Ưng Bình)
• Triều lãng - 潮浪 (Choi Ji Won)
• Trường Môn phú - 長門賦 (Tư Mã Tương Như)
• Vương thị tượng kỳ 2 - 王氏像其二 (Nguyễn Du)
Bình luận 0
phồn & giản thể
Từ điển phổ thông
lay, động
Từ điển trích dẫn
1. (Động) Lay, rung, dao động. ◎Như: “thanh đình hám thạch trụ” 蜻蜓撼石柱 chuồn chuồn lay cột đá (nói những người không biết tự lượng sức mình). ◇Nguyễn Trãi 阮廌: “Tây phong hám thụ hưởng đề tranh” 西風撼樹響提錚 (Thu dạ khách cảm 秋夜客感) Gió tây rung cây âm vang như tiếng vàng tiếng sắt.
2. (Động) Khuyến khích, cổ động, xúi giục. § Cũng như “túng dũng” 慫恿.
2. (Động) Khuyến khích, cổ động, xúi giục. § Cũng như “túng dũng” 慫恿.
Từ điển Thiều Chửu
① Lay, như nói những người không biết tự lường sức mình gọi là thanh đình hám thạch trụ 蜻蜓撼石柱 chuồn chuồn lay cột đá.
Từ điển Trần Văn Chánh
Lay, rung: 震撼天地 Rung chuyển trời đất; 蜻蜓撼石柱 Chuồn chuồn đòi lay cột đá.
Từ điển Nguyễn Quốc Hùng
Lay động. Làm cho lung lay — Rung động trong lòng.
Từ ghép 2