Có 1 kết quả:

mạn
Âm Hán Việt: mạn
Tổng nét: 14
Bộ: tâm 心 (+11 nét)
Lục thư: hình thanh
Hình thái:
Nét bút: 丶丶丨丨フ一一丨フ丨丨一フ丶
Thương Hiệt: PAWE (心日田水)
Unicode: U+6162
Độ thông dụng trong Hán ngữ cổ: rất cao
Độ thông dụng trong tiếng Trung hiện đại: rất cao

Âm đọc khác

Âm Quan thoại: màn ㄇㄢˋ
Âm Nôm: mạn, mắn
Âm Nhật (onyomi): マン (man)
Âm Hàn:
Âm Quảng Đông: maan6

Tự hình 3

Dị thể 3

Chữ gần giống 3

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0

1/1

mạn

phồn & giản thể

Từ điển phổ thông

1. chậm chạp
2. khoan, trì hoãn

Từ điển trích dẫn

1. (Tính) Lười biếng.
2. (Tính) Vô lễ, kiêu ngạo. ◎Như: “khinh mạn” khinh nhờn, “vũ mạn” hỗn xược.
3. (Tính) Chậm, không nhanh. ◎Như: “mạn xa” xe không nhanh, “động tác ngận mạn” động tác rất chậm.
4. (Phó) Thong thả, chậm chạp. ◎Như: “mạn hành” đi thong thả. ◇Cao Bá Quát : “Mạn dã mạc sậu yến” (Đạo phùng ngạ phu ) Thong thả đừng vội nuốt.
5. (Phó) Khoan, gượm. ◎Như: “thả mạn” khoan đã.
6. (Phó) Phóng túng. ◎Như: “mạn du” chơi phiếm.
7. (Động) Khinh thường, coi thường. ◎Như: “khinh mạn” khinh nhờn. ◇Hàn Dũ : “Tuy bất tiếu nhân chí, vị thường cảm dĩ mạo mạn chi” , (Đáp Phùng Túc thư 宿) Dù là kẻ xấu xa đến, chưa từng dám ra vẻ coi khinh.
8. (Danh) Một thể “từ” (đời Tống).

Từ điển Thiều Chửu

① Nhờn láo, khinh thường. Như đãi mạn lười láo, khinh mạn khinh nhờn, v.v.
② Thong thả, chậm chạp, như mạn tính tính chậm, mạn hành đi thong thả, v.v.
③ Phóng túng, như mạn du chơi phiếm.

Từ điển Trần Văn Chánh

① Chậm, chậm chạp, thong thả: Anh đi chậm một tí; Tay chân chậm chạp;
② Khoan, đừng vội: Khoan đã; Đừng cho anh ta biết vội;
③ Ngạo mạn, lạnh nhạt, khinh nhờn, coi thường: Ngạo mạn, ngạo nghễ; Ghẻ lạnh; Dùng chính sách khoan dung thì dân chúng sẽ khinh nhờn (Tả truyện).

Từ ghép 10