Có 13 kết quả:

偷 thâu偸 thâu収 thâu受 thâu媮 thâu愉 thâu收 thâu秋 thâu輸 thâu输 thâu鍮 thâu黈 thâu龝 thâu

1/13

thâu [du]

U+5077, tổng 11 nét, bộ nhân 人 (+9 nét)
phồn & giản thể, hình thanh

Từ điển phổ thông

thu, thâu tóm

Từ điển trích dẫn

1. (Động) Trộm cắp. ◇Lí Thương Ẩn : “Thường Nga ưng hối thâu linh dược” (Thường Nga ) Thường Nga chắc hẳn hối hận đã ăn trộm thuốc thiêng.
2. (Động) Rút tỉa, lợi dụng hoàn cảnh lấy ra được một phần (nói về thời gian). ◎Như: “thâu không” lấy cho được thì giờ (hiếm hoi), “thâu nhàn” lấy được chút rảnh rang (trong lúc bận rộn).
3. (Phó) Lén, lẻn, vụng trộm. ◎Như: “thâu khán” dòm trộm, “thâu thính” nghe lén, “thâu tập” đánh úp.
4. (Tính) Cẩu thả, tạm bợ. ◎Như: “thâu an” yên ổn qua ngày.
5. (Tính) Bạc bẽo. ◇Luận Ngữ : “Cố cựu bất di, tắc dân bất thâu” , (Thái Bá ) Nếu không bỏ người cũ, thì dân không bạc bẽo.

Từ điển Thiều Chửu

① Trộm cắp, rình lúc người ta không phòng mà thò lấy gọi là thâu. Dòm trộm người ta gọi là thâu khán đều là nghĩa ấy cả.
② Cẩu thả, trễ nhác.
③ Bạc bẽo.

Từ điển Trần Văn Chánh

① Ăn trộm, ăn cắp: 西 Kẻ cắp;
② (Vụng) trộm, ngầm, lén lút: Nhìn trộm; Lén đổi; Nghe trộm;
③ Tạm bợ, qua loa, cẩu thả.thâu an [tou'an] Ăn xổi ở thì, yên ổn qua ngày, sống tạm bợ;
④ Tranh thủ thì giờ. thâu không [toukòng] Tranh thủ thời gian.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Cẩu thả — Ăn ở bạc bẽo — Trộm cắp. Lén lút. Ta cũng thường đọc Du.

Tự hình 1

Dị thể 2

Chữ gần giống 16

Từ ghép 6

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0

thâu [du]

U+5078, tổng 11 nét, bộ nhân 人 (+9 nét)
phồn thể, hình thanh

Từ điển phổ thông

thu, thâu tóm

Từ điển trích dẫn

1. Nguyên là chữ “thâu” .

Tự hình 1

Dị thể 1

Chữ gần giống 1

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0

thâu

U+53CE, tổng 4 nét, bộ hựu 又 (+2 nét)

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Như chữ Thâu .

Tự hình 1

Dị thể 1

Chữ gần giống 1

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0

thâu [du]

U+5AAE, tổng 12 nét, bộ nữ 女 (+9 nét)
phồn & giản thể, hình thanh

Từ điển trích dẫn

1. (Tính) Khéo léo. ◇Tả truyện : “Tề quân chi ngữ thâu” (Văn công thập bát niên ) Lời của vua Tề khôn khéo.
2. (Phó) Cẩu thả. ◇Tào Thực : “Liệt sĩ đa bi tâm, tiểu nhân thâu tự nhàn” , (Tạp thi ) Liệt sĩ thường nhiều buồn khổ trong lòng, còn tiểu nhân cẩu thả buông lung nhàn dật.
3. (Động) Khinh thị, coi thường. ◇Tả truyện : “Tấn vị khả thâu dã” (Tương công tam thập niên ) Tấn chưa thể khinh thường được.
4. Một âm là “du”. (Động) An hưởng, cầu sống cho yên thân, sống tạm bợ. ◇Khuất Nguyên : “Ninh chánh ngôn bất húy dĩ nguy thân hồ, Tương tòng tục phú quý dĩ du sanh hồ” , (Sở từ , Bốc cư ) Có nên nói thẳng không tránh né để bị nguy mình không? (Hay là) theo thói giàu sang để cầu sống qua ngày cho yên thân?

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Như chữ Thâu — Xem Du.

Tự hình 2

Dị thể 2

Chữ gần giống 10

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0

thâu [du]

U+6109, tổng 12 nét, bộ tâm 心 (+9 nét)
phồn & giản thể, hình thanh

Từ điển trích dẫn

1. (Tính) Vui vẻ, cao hứng, hòa duyệt. ◎Như: “du sắc” nét mặt hòa nhã vui tươi, “du khoái” vui vẻ, “du duyệt” vui mừng.
2. (Tính) Thanh âm thư hoãn.
3. (Động) Biểu thị đáp ứng, đồng ý. § Thông “du” . ◇Sử Kí : “Ư thị thiên tử phái nhiên cải dong, viết: Du hồ, trẫm kì thí tai” , : , (Tư Mã Tương Như truyện ).
4. (Danh) Bài ca. § Thông “du” . ◇Tả Tư : “Kinh diễm Sở vũ, Ngô du Việt ngâm” , (Ngô đô phú ).
5. Một âm là “thâu”. (Tính) Cẩu thả, tạm bợ. ◇Chu Lễ : “Dĩ tục giáo an, tắc dân bất thâu” , (Địa quan , Đại tư đồ ).
6. (Tính) Cứng đờ, khô (chết). ◇Thi Kinh : “Uyển kì tử hĩ, Tha nhân thị thâu” , (Đường phong , San hữu xu ) (Rồi nhỡ ngài) đơ ra mà chết, Thì người khác sẽ đoạt lấy (những xe ngựa, áo mũ... của ngài mà ngài đã không biết vui hưởng).

Từ điển Thiều Chửu

① Vui vẻ. Nét mặt hoà nhã vui vẻ gọi là du sắc .
② Một âm là thâu. Cẩu thả, tạm bợ.

Từ điển Trần Văn Chánh

(văn) Cẩu thả, tạm bợ (như , bộ ).

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Cẩu thả — Một âm là Du. Xem Du.

Tự hình 4

Dị thể 2

Chữ gần giống 13

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0

thâu [du, thú]

U+8F38, tổng 16 nét, bộ xa 車 (+9 nét)
phồn thể, hình thanh

Từ điển phổ thông

1. chở đồ đi
2. nộp, đưa đồ
3. thua bạc

Từ điển trích dẫn

1. (Động) Vận chuyển, chuyên chở. ◎Như: “thâu tống” vận tải đưa đi, “thâu xuất” chuyên chở ra, xuất cảng.
2. (Động) Truyền, tiếp, dẫn. ◎Như: “thâu huyết” tiếp máu.
3. (Động Nộp, quyên, góp. ◎Như: “quyên thâu” quyên cho. ◇Đỗ Mục : “Thâu lai kì gian” (A Phòng cung phú ) Phải đưa nộp tại nơi này.
4. (Động) Thua, thất bại. ◎Như: “thâu doanh” thua được. ◇Thủy hử truyện : “Nhân vi liên nhật đổ tiền thâu liễu, khứ lâm tử lí tầm ta mãi mại” , (Đệ tam thập nhất hồi) Vì mấy bữa nay đánh bạc thua nên vào rừng định kiếm chác.
5. (Danh) Sự thua, bại. ◎Như: “nhận thâu” chịu thua.
6. (Danh) Họ “Thâu”.

Từ điển Thiều Chửu

① Chuyển vần, lấy xe vận tải đồ đi. Như thâu tống vận tải đưa đi, thâu xuất vận tải ra, v.v.
② Nộp, đưa đồ gì cho ai gọi là thâu. Lấy ý thành thực đối với người cũng gọi là thâu. Như thâu trung dốc hết lòng thực.
③ Thua. Như thâu doanh được thua. Một âm là thú. Cái đồ đưa cho người.

Từ điển Trần Văn Chánh

① Chở, vận tải: Vận tải, chuyên chở;
② Tiếp dẫn: Tiếp máu; Ống dẫn dầu;
③ Biếu, cho, đưa cho: Quyên cho;
④ Thua: Thua 2 điểm (2 quả).

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Vận chuyển — Thua cuộc — Góp nạp tiền của.

Tự hình 4

Dị thể 2

Chữ gần giống 18

Từ ghép 5

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0

thâu [du, thú]

U+8F93, tổng 13 nét, bộ xa 車 (+9 nét)
giản thể, hình thanh

Từ điển phổ thông

1. chở đồ đi
2. nộp, đưa đồ
3. thua bạc

Từ điển trích dẫn

1. Giản thể của chữ .

Từ điển Trần Văn Chánh

① Chở, vận tải: Vận tải, chuyên chở;
② Tiếp dẫn: Tiếp máu; Ống dẫn dầu;
③ Biếu, cho, đưa cho: Quyên cho;
④ Thua: Thua 2 điểm (2 quả).

Từ điển Trần Văn Chánh

Như

Tự hình 2

Dị thể 1

Chữ gần giống 15

Từ ghép 4

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0

thâu

U+936E, tổng 17 nét, bộ kim 金 (+9 nét)
hình thanh

Từ điển trích dẫn

1. (Danh) Một loại quáng thạch, giống như đồng màu vàng nhạt. Thời xưa gọi là “thâu thạch” , nay thông dụng là “hoàng đồng” . Ta gọi là thau.
2. (Danh) Họ “Thâu”.

Tự hình 1

Dị thể 3

Chữ gần giống 8

Bình luận 0

thâu [chủ, thẩu]

U+9EC8, tổng 16 nét, bộ hoàng 黃 (+5 nét)
phồn & giản thể, hình thanh

Từ điển trích dẫn

1. (Danh) Màu vàng.
2. (Danh) Chỉ đế vương. ◎Như: “thâu thông” hoàng đế nghe lời tâu.
3. (Động) Che lấp, bịt, làm cho tắc nghẽn. ◇Giả Chí : “Thâu chúng nhĩ” (Tinh nho miếu bi ) Bịt tai quần chúng.
4. (Động) Tăng gia. ◎Như: “thâu ích” thêm lợi ích.

Tự hình 1

Dị thể 1

Chữ gần giống 1

Bình luận 0

thâu [thu]

U+9F9D, tổng 21 nét, bộ hoà 禾 (+16 nét), quy 龜 (+5 nét)
phồn thể, hình thanh

Từ điển phổ thông

mùa thu

Tự hình 1

Dị thể 3

Chữ gần giống 1

Bình luận 0