Có 6 kết quả:

曰 yuē ㄩㄝ曱 yuē ㄩㄝ矱 yuē ㄩㄝ箹 yuē ㄩㄝ約 yuē ㄩㄝ约 yuē ㄩㄝ

1/6

yuē ㄩㄝ

U+66F0, tổng 4 nét, bộ yuē 曰 (+0 nét)
phồn & giản thể, chỉ sự

Từ điển phổ thông

nói rằng

Từ điển trích dẫn

1. (Động) Nói, hỏi, đáp. ◇Luận Ngữ : “Tử viết: Học nhi thời tập chi, bất diệc duyệt hồ” : , (Học nhi ) Khổng Tử nói: Học mà thường ôn tập, cũng chẳng thích ư?
2. (Động) Gọi là. ◇Thư Kinh : “Ngũ hành: nhất viết thủy, nhị viết hỏa, tam viết mộc, tứ viết kim, ngũ viết thổ” : , , , , (Hồng phạm ) Ngũ hành: thứ nhất gọi là Thủy, thứ hai gọi là Hỏa, thứ ba gọi là Mộc, thứ tư gọi là Kim, thứ năm gọi là Thổ.
3. (Trợ) Đặt ở đầu câu hoặc giữa câu. ◇Thi Kinh : “Ngã đông viết quy” (Bân phong , Đông san ) Ta ở đông về.

Từ điển Thiều Chửu

① Rằng, dùng làm lời phát ngữ.

Từ điển Trần Văn Chánh

(văn) ① Nói: Khổng Tử nói...;
② Gọi là, là (thường dùng kèm với một số động từ như …): Đặt tên là trường nông dân; Gọi cái đài của mình là Linh đài (Mạnh tử); Gọi kẻ đó là U, Lệ (Mạnh tử); Nhà vua gọi thái tử là Cừu (Tả truyện); Một là nước, hai là lửa... (Thượng thư); Tiên đế khen ông ta là có tài năng (Gia Cát Lượng: Xuất sư biểu);
③ Rằng: … Tế Ngã đáp rằng... (Luận ngữ);
④ Trợ từ đầu câu: Ta đưa ông cậu, đi đến Vị Dương (Thi Kinh);
⑤ Trợ từ ở giữa câu: Ta đi về đông (Thi Kinh).

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Nói — Nói rằng — Thường dùng làm tiếng phát ngữ từ ở đầu câu — Tên một bộ chữ Hán, tức bộ Viết.

Từ điển Trung-Anh

(1) to speak
(2) to say

Tự hình 6

Từ ghép 6

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0

yuē ㄩㄝ

U+66F1, tổng 5 nét, bộ yuē 曰 (+1 nét), tián 田 (+0 nét)
phồn & giản thể, hình thanh

Từ điển Trung-Anh

see [yue1 zha2]

Tự hình 1

Từ ghép 1

Bình luận 0

yuē ㄩㄝ [huò ㄏㄨㄛˋ]

U+77F1, tổng 18 nét, bộ shǐ 矢 (+13 nét)
phồn & giản thể, hình thanh

Từ điển trích dẫn

1. (Danh) Thước đo, tiêu chuẩn.

Từ điển Trung-Anh

(1) standard
(2) norm
(3) Taiwan pr. [huo4]

Tự hình 1

Chữ gần giống 7

Bình luận 0

yuē ㄩㄝ

U+7BB9, tổng 15 nét, bộ zhú 竹 (+9 nét)

Từ điển trích dẫn

1. (Danh) Nhạc khí thời xưa, như cái “sanh” nhỏ.

Tự hình 2

Dị thể 2

Chữ gần giống 3

Bình luận 0

yuē ㄩㄝ [ㄉㄧˋ, yāo ㄧㄠ, yào ㄧㄠˋ]

U+7D04, tổng 9 nét, bộ mì 糸 (+3 nét)
phồn thể, hình thanh

Từ điển phổ thông

1. thắt, bó
2. đại lược, chừng, khoảng
3. giao ước, ước hẹn

Từ điển trích dẫn

1. (Danh) Điều hai bên lấy quyền lợi nghĩa vụ cùng thỏa thuận với nhau. ◎Như: người nước này vào trong nước kia buôn bán, phải kí kết mọi điều với nhau để cùng noi giữ gọi là “điều ước” .
2. (Danh) Cuộc hẹn nhau ngày nào giờ nào đến. ◎Như: “tiễn ước” y hẹn, “thất ước” sai hẹn.
3. (Động) Hẹn. ◇Nguyễn Trãi : “Tha niên Nhị Khê ước, Đoản lạp hạ xuân sừ” , (Tặng hữu nhân ) Năm nào hẹn về Nhị Khê (quê hương của Nguyễn Trãi), Đội nón lá, vác cuốc đi làm vụ xuân.
4. (Động) Thắt, bó. ◎Như: “ước phát” búi tóc, “ước túc” bó chân.
5. (Động) Hạn chế, ràng buộc. ◎Như: “ước thúc” thắt buộc, “kiểm ước” ràng buộc, ý nói lấy lễ phép làm khuôn mà bắt phải theo để cho không vượt ra ngoài được.
6. (Động) Rút gọn (toán học). ◎Như: “ước phân số” rút gọn phân số.
7. (Tính) Tiết kiệm, đơn giản. ◎Như: “kiệm ước” tiết kiệm, sơ sài, “khốn ước” nghèo khổ, khó khăn.
8. (Phó) Đại khái. ◎Như: “đại ước” đại lược.
9. (Phó) Khoảng chừng, phỏng chừng. ◇Liêu trai chí dị : “Nhất ước nhị thập, nhất khả thập thất bát, tịnh giai xu lệ” , , (Tiểu Tạ ) Một (cô) chừng hai mươi, một (cô) mười bảy mười tám, đều rất xinh đẹp.

Từ điển Trung-Anh

(1) to make an appointment
(2) to invite
(3) approximately
(4) pact
(5) treaty
(6) to economize
(7) to restrict
(8) to reduce (a fraction)
(9) concise

Tự hình 4

Dị thể 2

Chữ gần giống 2

Từ ghép 170

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0

yuē ㄩㄝ [yāo ㄧㄠ]

U+7EA6, tổng 6 nét, bộ mì 糸 (+3 nét)
giản thể, hình thanh

Từ điển phổ thông

1. thắt, bó
2. đại lược, chừng, khoảng
3. giao ước, ước hẹn

Từ điển trích dẫn

1. Giản thể của chữ .

Từ điển Trần Văn Chánh

Như

Từ điển Trung-Anh

(1) to make an appointment
(2) to invite
(3) approximately
(4) pact
(5) treaty
(6) to economize
(7) to restrict
(8) to reduce (a fraction)
(9) concise

Tự hình 2

Dị thể 2

Chữ gần giống 2

Từ ghép 170

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0