Có 12 kết quả:

揣 zhuī ㄓㄨㄟ椎 zhuī ㄓㄨㄟ萑 zhuī ㄓㄨㄟ追 zhuī ㄓㄨㄟ醊 zhuī ㄓㄨㄟ錐 zhuī ㄓㄨㄟ锥 zhuī ㄓㄨㄟ隹 zhuī ㄓㄨㄟ騅 zhuī ㄓㄨㄟ骓 zhuī ㄓㄨㄟ魋 zhuī ㄓㄨㄟ鵻 zhuī ㄓㄨㄟ

1/12

zhuī ㄓㄨㄟ [chuāi ㄔㄨㄞ, chuǎi ㄔㄨㄞˇ, chuài ㄔㄨㄞˋ, tuán ㄊㄨㄢˊ]

U+63E3, tổng 12 nét, bộ shǒu 手 (+9 nét)
phồn & giản thể, hình thanh

Từ điển trích dẫn

1. (Động) Đo lường. ◇Tả truyện : “Sủy cao ti, độ hậu bạc” , Đo cao thấp, lường dày mỏng.
2. (Động) Cân nhắc, suy đoán. ◎Như: “sủy trắc” liệu đoán, “sủy ma” suy đoán. ◇Nhạc Phi : “Thần sủy địch tình” (Khất xuất sư tráp ) Thần suy đoán tình hình quân địch.
3. (Động) Thăm dò. ◇Hán Thư : “Sủy tri kì chỉ, bất cảm phát ngôn” , (Trạch Phương Tiến truyện ) Thăm dò biết được ý ấy, không dám nói.
4. (Động) Cất, giấu, nhét. ◇Thủy hử truyện : “Hoài trung sủy liễu thư trình, kính đầu Đoan Vương cung trung lai” , (Đệ nhị hồi) Cất giữ trong người bức thư trình, đi sang bên cung Đoan Vương.
5. (Động) Cầm, nắm, quắp lấy. ◇Hải thượng hoa liệt truyện : “Tố Lan sủy trứ Lại công tử lưỡng thủ” (Đệ ngũ thập hồi) Tố Lan nắm lấy hai tay Lại công tử.
6. (Danh) Họ “Sủy”.
7. Một âm là “tuy”. (Động) Bẻ, vò cho nát ra.
8. Một âm nữa là “đoàn”. (Động) Đọng lại, tụ lại. ◇Mã Dung : “Đông tuyết đoàn phong hồ kì chi” (Trường địch phú ) Tuyết mùa đông đọng kín cành cây.

Từ điển Thiều Chửu

① Lường, đo chiều cao gọi là suỷ. Phàm những sự cân nhắc đo đắn đều gọi là suỷ.
② Thăm dò.
③ Một âm là tuy. Bẻ, vò cho nát ra.
④ Một âm nữa là đoàn. Ðọng lại, châu lại.

Từ điển Trần Văn Chánh

(văn) Đập, giã: Giã cho nhọn thì không thể giữ lâu được (Lão tử).

Từ điển Trần Văn Chánh

Giãy: Giãy giụa. Xem [chuai], [chuăi].

Từ điển Trần Văn Chánh

① (văn) Đo, lường, đoán, đánh giá, lường tính, cân nhắc: Lượng cao thấp, đo dày mỏng (Tả truyện); Tiên sinh đoán xem tôi nghĩ gì? (Sử kí); Tôi đoán anh cũng làm được;
② (văn) Thăm dò;
③ [Chuăi] (Họ) Suỷ. Xem [chuai], [chuài].

Từ điển Trần Văn Chánh

Cất, giấu, đút, nhét (vào trong áo): Đút vào trong áo. Xem [chuăi], [chuài].

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Đo lường — Xem xét cân nhắc — Các âm khác là Đoàn, Chùy. Xem các âm này.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Như chữ Đoàn — Các âm khác là Suỷ, Chuỳ. Xem các âm này.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Đánh. Đâm — Các âm khác là Đoàn, Suỷ.

Tự hình 2

Dị thể 6

Chữ gần giống 5

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0

zhuī ㄓㄨㄟ [chuí ㄔㄨㄟˊ]

U+690E, tổng 12 nét, bộ mù 木 (+8 nét)
phồn & giản thể, hình thanh

Từ điển trích dẫn

1. (Danh) Cái vồ, cái dùi (dùng để đánh, đập). Cũng dùng làm binh khí.
2. (Danh) Cái búi tóc hình như cái vồ. § Còn gọi là “trùy kế” .
3. (Danh) Đầu hói (phương ngôn).
4. (Động) Đánh bằng trùy (vũ khí). ◇Sử Kí : “Chu Hợi tụ tứ thập cân thiết trùy, trùy sát Tấn Bỉ” , (Ngụy Công Tử liệt truyện ) Chu Hợi (rút) cây trùy sắt nặng bốn mươi cân giấu trong tay áo, đập chết Tấn Bỉ.
5. (Động) Phiếm chỉ nện, đánh, đấm. ◇Quan Hán Khanh : “Tảo nỗ nha đột chủy, quyền trùy cước thích, đả đích nhĩ khốc đề đề” , , (Cứu phong trần , Đệ nhất chiệp) Sớm nghiến răng chẩu mỏ (vẻ phẫn nộ), tay đấm chân đá, đánh mi khóc hu hu.
6. (Tính) Chậm chạp, ngu độn. ◇Phương Hiếu Nhụ : “Mỗ chất tính trùy độn, học bất đốc chuyên, hành năng vô sở khả thủ” , , (Dữ Thái Linh tiên sanh thư ) Tôi bổn chất ngu độn, học không chuyên nhất, tài năng chẳng có gì đáng kể.
7. Một âm là “chuy”. (Danh) “Chuy cốt” đốt xương sống.

Từ điển Thiều Chửu

① Nện, đánh.
② Cái vồ.
③ Chậm chạp, ngu độn gọi là chuy độn .

Từ điển Trần Văn Chánh

① Nện, đánh;
② Cái vồ;
③ Chậm chạp: Chậm chạp ngu độn.

Từ điển Trần Văn Chánh

Xương sống, sống: Đốt xương sống cổ, đốt sống cổ; Đốt sống cùng.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Cái chày để đập, hoặc giặt quần áo, bằng gỗ, đầu to đầu nhỏ — Đập bằng chày.

Từ điển Trung-Anh

spine

Tự hình 3

Dị thể 5

Từ ghép 40

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0

zhuī ㄓㄨㄟ [huán ㄏㄨㄢˊ, tuī ㄊㄨㄟ]

U+8411, tổng 11 nét, bộ cǎo 艸 (+8 nét)
hình thanh

Từ điển trích dẫn

1. (Danh) Loại cỏ lau. § Mới sinh gọi là “thảm” , còn nhỏ gọi là “kiêm” , lớn lên gọi là “hoàn” .
2. Một âm là “chuy”. (Danh) Một loại cỏ thuốc, còn gọi là “sung úy” hay “ích mẫu thảo” .
3. (Tính) Tạp loạn, phồn thịnh.

Tự hình 3

Dị thể 5

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0

zhuī ㄓㄨㄟ [duī ㄉㄨㄟ, tuī ㄊㄨㄟ]

U+8FFD, tổng 9 nét, bộ chuò 辵 (+6 nét)
phồn & giản thể, hình thanh & hội ý

Từ điển phổ thông

1. đuổi theo, truy tìm
2. truy cứu
3. hồi tưởng, nhớ lại

Từ điển trích dẫn

1. (Động) Đuổi theo. ◎Như: “truy tung” đuổi theo dấu vết.
2. (Động) Kịp. ◇Đào Uyên Minh : “Ngộ dĩ vãng chi bất gián, tri lai giả chi khả truy” , (Quy khứ lai từ ) Hiểu rằng chuyện qua rồi không sửa đổi được nữa, biết rằng chuyện sắp đến còn theo kịp.
3. (Động) Tìm tòi, đòi lại. ◎Như: “truy tang” tìm lại tang chứng, tang vật, “truy trái” đòi nợ.
4. (Phó) Nhớ lại sự đã qua. ◎Như: “truy niệm” nhớ lại sự trước, “truy điệu” nhớ lại và thương tiếc. ◇Văn tuyển : “Cái truy tiên đế chi thù ngộ, dục báo chi vu bệ hạ dã” , (Gia Cát Lượng , Xuất sư biểu ) Vì nhớ ơn tri ngộ đặc biệt của tiên đế mà muốn đền đáp với bệ hạ đấy.
5. Một âm là “đôi”. (Danh) Cái núm chuông (chung nữu ).
6. (Động) Chạm, khắc.

Từ điển Thiều Chửu

① Đuổi theo.
② Kịp. Như Luận Ngữ nói Lai giả do khả truy sau đây còn có thể theo kịp.
③ Đoái lại sự đã qua. Như truy niệm nhớ lại sự trước, truy điệu nhớ lại lối cũ mà xót xa.
④ Tiễn theo.
⑤ Một âm là đôi. Cái núm chuông (chung nữu ).

Từ điển Trần Văn Chánh

① Đuổi, đuổi theo: Không đuổi kịp; Trỗi dậy mà đuổi theo; Cái sắp đến còn có thể theo kịp (Luận ngữ);
② Truy, tưởng nhớ lại (việc đã qua): Truy tặng danh hiệu anh hùng; Truy điệu, nhớ lại và xót xa;
③ Đi sâu, truy tìm, tìm lại (vật đã mất...), tìm (moi) đến cùng: Việc này không cần phải đi sâu hơn nữa;
④ Đòi, truy đòi;
⑤ (văn) Tiễn theo.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Đuổi theo — Trở lại cái đã qua.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Mài giũa. Cũng nói là Đôi trác — Một âm khác là Truy. Xem Truy.

Từ điển Trung-Anh

(1) to chase after
(2) to seek
(3) to do one's utmost to seek or procure sth
(4) to recall

Tự hình 5

Dị thể 2

Từ ghép 131

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0

zhuī ㄓㄨㄟ [chuò ㄔㄨㄛˋ]

U+918A, tổng 15 nét, bộ yǒu 酉 (+8 nét)
hình thanh

Từ điển trích dẫn

1. (Động) Lấy rượu rảy xuống đất trong khi tế lễ.

Tự hình 1

Dị thể 2

Chữ gần giống 5

Bình luận 0

zhuī ㄓㄨㄟ

U+9310, tổng 16 nét, bộ jīn 金 (+8 nét)
phồn thể, hình thanh

Từ điển phổ thông

1. dùi
2. cái dùi

Từ điển trích dẫn

1. (Danh) Cái dùi. ◇Chiến quốc sách : “Độc thư dục thụy, dẫn chùy tự thứ kì cổ, huyết lưu chí túc” , , , (Tần sách nhị , Tô Tần ) Đọc sách mà buồn ngủ, thì cầm cầm dùi tự đâm vào vế, máu chảy tới chân.
2. (Danh) Vật có hình mũi nhọn như cái dùi. ◎Như: “mao chùy” cái bút lông.
3. (Động) Đâm bằng dùi.

Từ điển Trần Văn Chánh

① Dùi: Không có tấc đất cắm dùi;
② Dùi, khoét lỗ: Anh ấy dùi lỗ trên tấm ván;
③ (văn) Bén;
④ Chóp, nón: Hình chóp, hình nón.

Từ điển Trung-Anh

(1) cone
(2) awl
(3) to bore

Tự hình 4

Dị thể 1

Từ ghép 28

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0

zhuī ㄓㄨㄟ

U+9525, tổng 13 nét, bộ jīn 金 (+8 nét)
giản thể, hình thanh

Từ điển phổ thông

1. dùi
2. cái dùi

Từ điển trích dẫn

1. Giản thể của chữ .

Từ điển Trần Văn Chánh

① Dùi: Không có tấc đất cắm dùi;
② Dùi, khoét lỗ: Anh ấy dùi lỗ trên tấm ván;
③ (văn) Bén;
④ Chóp, nón: Hình chóp, hình nón.

Từ điển Trần Văn Chánh

Như

Từ điển Trung-Anh

(1) cone
(2) awl
(3) to bore

Tự hình 2

Dị thể 1

Từ ghép 28

Bình luận 0

zhuī ㄓㄨㄟ [cuī ㄘㄨㄟ, wéi ㄨㄟˊ]

U+96B9, tổng 8 nét, bộ zhuī 隹 (+0 nét)
phồn & giản thể, tượng hình

Từ điển phổ thông

chim đuôi ngắn

Từ điển trích dẫn

1. (Danh) Tên gọi chung giống chim đuôi ngắn.

Từ điển Trung-Anh

short-tailed bird

Tự hình 5

Dị thể 1

Bình luận 0

zhuī ㄓㄨㄟ

U+9A05, tổng 18 nét, bộ mǎ 馬 (+8 nét)
phồn thể, hình thanh

Từ điển phổ thông

ngựa có lông xanh trắng đen lẫn lộn

Từ điển trích dẫn

1. (Danh) Ngựa lông trắng lẫn xanh.
2. (Danh) Tên con ngựa hay của “Hạng Vũ” . ◇Sử Kí : “Tuấn mã danh Chuy, thường kị chi” 駿, (Hạng Vũ bổn kỉ ) (Hạng Vũ có con) tuấn mã tên là Chuy, thường cưỡi.
3. (Danh) Họ “Chuy”.

Từ điển Trần Văn Chánh

(văn) Ngựa có lông xanh trắng đen lẫn lộn.

Từ điển Trung-Anh

piebald

Tự hình 2

Dị thể 1

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0

zhuī ㄓㄨㄟ

U+9A93, tổng 11 nét, bộ mǎ 馬 (+8 nét)
giản thể, hình thanh

Từ điển phổ thông

ngựa có lông xanh trắng đen lẫn lộn

Từ điển trích dẫn

1. Giản thể của chữ .

Từ điển Trần Văn Chánh

Như

Từ điển Trần Văn Chánh

(văn) Ngựa có lông xanh trắng đen lẫn lộn.

Từ điển Trung-Anh

piebald

Tự hình 2

Dị thể 1

Bình luận 0

Từ điển trích dẫn

1. (Danh) Thú rừng, lông ngắn màu hung, giống như gấu mà nhỏ hơn. § Tục gọi là “xích hùng” .
2. (Tính) Khôi ngô cao lớn.
3. (Tính) Bại hoại, xấu, kém. § Thông “đồi” .

Tự hình 2

Bình luận 0

zhuī ㄓㄨㄟ

U+9D7B, tổng 19 nét, bộ niǎo 鳥 (+8 nét)
phồn thể, hình thanh

Từ điển phổ thông

(như: chá cô, giá cô ,)

Từ điển trích dẫn

1. § Cũng như “giai” .

Từ điển Thiều Chửu

① Cũng như chữ giai .

Từ điển Trần Văn Chánh

Như [bógu].

Từ điển Trung-Anh

(1) snipe
(2) turtle-dove

Tự hình 2

Dị thể 2

Một số bài thơ có sử dụng

Bình luận 0